Примеры употребления "enforcement branch" в английском

<>
No question shall be considered by the enforcement branch until a decision regarding that question has been made by the facilitative branch]. Ни один вопрос не может быть рассмотрен подразделением по соблюдению до принятия решения по этому вопросу подразделением по стимулированию].
The members of the enforcement branch shall make every effort to reach agreement on any preliminary finding, recommendation, or decision not to proceed or final decision, by consensus. Члены подразделения по соблюдению делают все возможное для того, чтобы прийти к согласию в отношении любого предварительного вывода, рекомендации или решения не предпринимать дальнейших мер, или окончательного решения консенсусом.
The enforcement branch may put questions to and seek clarification from the Party concerned, either in the course of such a hearing or at any time in writing, and the Party concerned may provide a response within […] weeks thereafter. Подразделение по соблюдению обеспечения может задавать вопросы заинтересованной Стороне и просить ее представить пояснения либо в ходе таких слушаний, либо в любой иной момент в письменной форме, и заинтересованная Сторона может представить ответ в течение последующих […] недель.
These rules of procedure shall apply to the Compliance Committee, including its enforcement branch and facilitative branch, as defined in the “Procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol”, contained in the annex to decision 27/CMP.1. Настоящие правила процедуры применяются Комитетом по соблюдению, в том числе его подразделением по обеспечение соблюдения и подразделением по стимулированию в том виде, в котором они определены в " Процедурах и механизмах, связанных с соблюдением Киотского протокола ", содержащихся в приложении к решению 27/СМР.1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!