Примеры употребления "enemy" в английском

<>
Behind enemy lines or anytime За линией фронта и в любое время
Control, we're taking enemy fire. Диспетчер, по нам ведут огонь.
Masiosare, the strange enemy, is here. Масиосарэ, завоеватель, уже здесь.
We should put you behind enemy lines. Нам бы забросить тебя за линию фронта.
I was caught behind enemy lines once. Меня однажды поймали за линией фронта.
What did he eat behind enemy lines? Что он ел за линией фронта?
Self-consciousness is the enemy of accomplishment. Постоянный неоправданный контроль каждого своего поступка мешает достижению успеха.
The president is behind enemy lines and compromised. Президент не может руководить страной.
Savoy does not wish to be your enemy. Савойя не желает вражды.
He landed behind enemy lines by parachute, at night. Он опустился ночью с парашютом за линией фронта.
Terrorism is nothing new, nor is it a single enemy. Терроризм нисколько не нов, не является он и чем-то единым.
The Albatross caught fire and crashed on the enemy line. От взрыва Альбатрос загорелся и врезался в окоп фрицев.
A member was left behind what were then enemy lines. Ее боец был оставлен за тем, что когда-то было линией фронта.
What did he eat behind enemy lines when he's trapped? Что он ел за линией фронта?
I was trapped behind enemy lines with my entire squad dead. Мы попали в засаду за линией фронта, и все мое отделение погибло.
We should not make the best the enemy of the good. Мы не должны мириться со злом ради добра.
Or has it slipped your attention that you're public enemy number one? Или от твоего внимания ускользнуло, что ты социально опасный элемент номер один?
A member of the group was left behind, what were then, enemy lines. Ее боец был оставлен за тем, что когда-то было линией фронта.
The deserter in the face of the enemy must expect to be shot. Дезертир, покинувший поле боя, должен быть застрелен.
We are back from the field and the enemy class is celebrating everywhere. А вокруг гуляет недобитый класс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!