Примеры употребления "ends" в английском с переводом "конец"

<>
Wars have beginnings and ends. Войны имеют начало и конец.
Because step three never ends. Потому что третий этап никогда не подходит к концу.
Um, odds and ends, really. Эм, сводим концы с концами, вообще.
What do you mean, "loose ends"? В смысле "обрубить концы"?
Trim the ends, keep the length? Подровняем концы, оставим длину?
Killer's tying up loose ends. Убийца обрубает концы.
We can't have loose ends. Мы должны обрубать все концы.
Your buddy Jinn tying up loose ends? Ваш приятель Джин пытается свести концы?
Because I'm tying up loose ends. Потому что я пытаюсь обрубить концы.
Well, maybe he's tying up loose ends. Может быть он обрубает концы.
She kills Bell, then Drayer - both loose ends. Она убивает Белла, затем Дрейера, обрубает все концы.
If the repression ends, so, too, will terrorism. Таким образом, если репрессии прекратятся, наступит конец терроризму.
And you have a problem making ends meet. И у вас появляются проблемы, как сводить концы с концами.
But he always ends up at Gilroy's. Но к концу всегда идёт в Гилрой.
But, yes, Khaleesi, everything ends, even the red waste. Но Кхалиси, все имеет конец, даже красные земли.
You strike first, they strike back, it never ends. Вы бьёте первыми, они дают сдачи, и конца не видать.
And it actually ends up looking like a galaxy. И в конце концов будут выглядеть как галактика.
You running a little book to make ends meet? Вы принимаете ставки, чтобы свести концы с концами?
Maya wants you to tie up loose ends, huh? Майя хочет, чтобы ты обрубила все концы, да?
• Closed line ends+(pixels): to show closed line ends. • Закрытые концы линий+ (пикселей) - показывать закрытые линии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!