Примеры употребления "end line" в английском

<>
Match the end of a line. Соответствует концу строки.
Move the cursor to the end of a line or move to the top of a webpage Перемещение курсора в конец строки или в верхнюю часть веб-страницы
Move the cursor to the end of a line or move to the bottom of a webpage Перемещение курсора в конец строки или в нижнюю часть веб-страницы
The CR and LF characters can only appear together to indicate the end of a line. Знаки возврата каретки и перевода строки отмечают конец строки и могут использоваться только вместе.
The CR and LF characters can only be used together to indicate the end of a line of text. знаки возврата каретки и перевода строки используются только вместе для обозначения конца строки текста.
And I tied a note to the end of the line. И я привязала записку к концу лески.
It's as though there is a human being on the other end of the line." Как будто бы это человек на том конце провода".
Seriously, this is the end of the line for me. Серьезно, для меня это - конец.
The problem is, at the end of the line, it's 450 volts. Проблема в том, что в конце это 450 вольт.
End of the line, kids! Всё кончено, ребятки!
All we have to do is sit back, play it cool, scope out the hotties, and by the end of the line, we will totally be sleeping with someone. Всё что нам нужно это сидеть, расслабляться, высматривать горячих цыпочек, и в конце концов мы совершенно точно переспим с кем-то.
I can't even see the end of the line. Я даже конец очереди не найду.
Now, let's move to the other end of the line. Теперь давайте перейдем к другому концу линии.
It prints just numbers, because he was obsessed with numbers, but it does print onto paper, and it even does word wrapping, so if you get to the end of the line, it goes around like that. Он печатает только цифры, так как Бэббидж безумно любил цифры, но зато он печатает на бумаге и даже делает перенос слова, так что когда вы доходите до конца строки, она возвращается вот таким образом.
End of the line, folks! Конец линии, ребята!
And then I got a phone call, and the voice at the other end of the line said, "You've just won the Best Blog In the World award." А потом мне позвонили, и голос на другом конце линии сказал, "Вы только что выиграли награду на лучший блог."
The end of the line is a few blocks down. Конечная остановка в нескольких кварталах отсюда.
Go to the end of the line. Становись в очередь.
End of the line, cool breeze. Это конец, умник.
End of the line, Bruce. Это конец, Брюс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!