Примеры употребления "encrypting" в английском с переводом "шифрование"

<>
Device encryption helps protect your data by encrypting it. Функция шифрования устройства помогает защитить ваши данные путем шифрования.
File encryption helps protect your data by encrypting it. Функция шифрования файлов помогает защитить ваши данные путем шифрования.
This increases security by encrypting all information on the mobile device. Это позволит повысить безопасность благодаря шифрованию всех данных для устройства.
Therefore, encrypting the folder where the SMTP PickUp data is stored is not supported. Следовательно, шифрование папки, где хранятся данные раскладки протокола SMTP, не поддерживается.
Therefore, encrypting the folder where the SMTP mail queue is stored is not supported. Поэтому шифрование папки, в которой хранится очередь сообщений SMTP, не поддерживается.
Therefore, encrypting the folder where the SMTP BadMail data is stored is not supported. Поэтому шифрование папки, в которой содержатся недопустимые данные SMTP, не поддерживается.
This setting specifies what required algorithm must be used when encrypting S/MIME messages. Этот параметр задает алгоритм, который должен использоваться для шифрования сообщений S/MIME.
This increases security by encrypting all information on the storage cards for the mobile device. Это позволит повысить безопасность благодаря шифрованию всех данных на картах памяти для устройства.
The encrypting of WhatsApp was supposed to be finished by the middle of January 2016. Шифрование WhatsApp предполагалось завершить к середине января 2016 года.
Note: Encrypting the document prevents authoring by more than one person at the same time. Примечание: Шифрование документа предотвращает совместное редактирование.
Device encryption helps protect the data stored on your device by encrypting it using BitLocker Drive Encryption technology. Термин «шифрование устройства» обозначает защиту данных на устройстве с использованием технологии шифрования диска BitLocker.
But Koum says that the bigger force behind encrypting WhatsApp was Acton, a comparatively outgoing individual who grew up in Florida. Но Коум говорит, что главным генератором идеи шифрования WhatsApp был Эктон — довольно общительный человек, выросший во Флориде.
Addressed issue where, during BitLocker decryption or encryption of a drive, files protected with the Encrypting File System (EFS) may become corrupted. Устранена проблема, из-за которой во время шифрования или расшифровки диска с помощью BitLocker, файлы, защищенные с помощью шифрованной файловой системы (EFS), могли быть повреждены.
Creating a dedicated Receive connector is only one step in TLS encrypting communication between your organization a trusted partner (for example, creating and installing certificates). Создание специального соединителя получения — это только одно действие из всех тех, которые нужны для обеспечения связи с поддержкой шифрования TLS между вашей организацией и доверенным партнером (например, нужно еще создать и установить сертификаты).
These certificates will then get synchronized from Azure Active Directory to Exchange Online directory and will be used when encrypting a message to a recipient. Затем эти сертификаты синхронизируются между Azure Active Directory и каталогом Exchange, после чего они будут использоваться при шифровании сообщения для получателя.
Due to the uncertainty about the lifetime and future support of the security products, it was mutually decided that Encrypting File System for Windows 2000 would be chosen as the product to be thoroughly investigated and properly implemented on laptops. С учетом неопределенности относительно сроков службы и будущего использования средств безопасности было принято взаимосогласованное решение о том, что система шифрования файлов (EFS) для Windows 2000 будет тщательно изучена и надлежащим образом устанавливаться на переносных ПК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!