Примеры употребления "encoding equipment" в английском

<>
No separate encoding equipment needed. Не требуется отдельного устройства кодирования.
Use your own preferred encoding equipment and customize your encoding settings. Устройство кодирования и настройки выбирает пользователь.
The “Book of Changes” presents the oldest binary encoding. В «Книге перемен» представлена древнейшая двоичная кодировка.
The laboratory has the most up-to-date equipment. Лаборатория имеет самое современное оборудование.
content transfer encoding кодирование передачи контента
Recently we have brought our office equipment up to date. Мы недавно обновили оборудование нашего офиса.
Encoding: Кодировка:
They did not have good equipment. У них не было хорошего снаряжения.
Click Show advanced settings and choose Constant Bit Rate as encoding strategy Нажмите Показать дополнительные настройки. В настройках метода кодирования выберите Постоянный битрейт.
Replacement equipment in case immediate repair is impossible or the customer must absolutely continue work. Приборы для замены в случае, если ремонт сразу не возможен или клиент обязательно должен продолжать работу.
Therefore, for every camera you add, you must proportionally increase your encoding and network resources. Для каждой новой камер необходимо пропорционально увеличивать количество видеокодеров и пропускную способность.
Security equipment Охранное оборудование
Specifically, for encoding to WMV, you can use Microsoft Expression Encoder or Windows Media Encoder. Например, для кодирования в формате WMV можно воспользоваться Microsoft Expression Encoder или Windows Media Encoder.
In order to be able to receive our customers and suppliers even better than before, we are opening a new office with the most modern technical equipment and quiet conference rooms. Чтобы еще лучше принимать наших клиентов и поставщиков, сегодня мы открываем новое бюро с самым современным техническим оснащением и отдельными переговорными залами.
Before you can start streaming on YouTube, you need to download encoding software. Чтобы создать прямую трансляцию, нужно сначала скачать и настроить видеокодер.
Office Equipment & Stationery Офисная техника и канцтовары
Encoding software allows you to capture content, including your desktop, camera, microphone, and more, and send it to YouTube Live to be streamed to all your fans. Это специальная программа, которая позволяет передавать контент, в том числе видео с рабочего стола, записи с камеры, микрофона и т. д., на YouTube.
Please fax us an exact description of your equipment and of the flaws. Пришлите нам, пожалуйста, по факсу точное описание Ваших приборов и описание дефектов.
This could typically due to a tag or CSM system encoding already encoded information. Обычно она возникает, если тег или система CSM закодировали уже закодированную информацию.
For our exhibition stand we require the following equipment and supply connections: Для нашего выставного стенда нам необходимы следующие предметы обстановки и подключения:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!