Примеры употребления "enchantment" в английском

<>
You'll find enchantment No. "Вы найдете очарование" Нет.
I think it's leaking enchantment. Думаю, она светится очарованием.
How's the Land of Enchantment? Как земля очарования?
The world had lost some of its enchantment. Мир утратил часть своего очарования.
But when I realised that, the enchantment was broken. Но когда я это понял, очарование исчезло.
And are your feelings for me the result of enchantment? А ваши чувства ко мне - результат очарования?
And this enchantment, could it cause someone to fall in love? И это очарование, могло оно стать причиной влюбленности кого-то?
It was his mother, and it was the enchantment under the sea dance. Это была его мать и это было очарование в море танца.
And here, on this beautiful May evening, I welcome a "spring of enchantment" И здесь, на этом прекрасном мая вечером, Я приветствую "весны очарование"
He released himself from the enchantment. Он освободил себя от заклятия.
I'll prepare the enchantment for tonight. Я приготовлю заклятие для сегодняшней ночи.
I told you he was under an enchantment. Я же предупредил вас о заклятии.
He came back to California and named his dog after that river of enchantment. Он вернулся в Калифорнию и назвал свою собаку в честь той волшебной реки.
Now my father believes that my feelings for you are the result of an enchantment. Теперь мой отец считает, что мои чувства к тебе - результат заклятия.
Yes, once the collar's back on Lorelei's neck, the enchantment ends, but that's the problem. Да, как только ожерелье вернется на шею Лорелеи, чары спадут, но тут есть проблема.
And far from being a coldly materialistic view of nature, it's a new humanism, it's a new enchantment. Он далек от холодного материалистического взгляда на природу, это новый гуманизм, это новая магия.
If you wish Medusa to fall in love with you, then there is no more powerful an enchantment than that contained in this jar. Если хочешь, чтобы Медуза влюбилась в тебя, нет сильнее заклятия, чем то, что заключено в этом кувшине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!