Примеры употребления "enamel furnace" в английском

<>
Perfect enamel layer. Превосходный эмалевый слой.
These last two innovations led to the production of steel on a semi-industrial scale and, along with the Medieval invention of the blast furnace and development of cast iron, advanced Medieval metal technology well beyond that of the Romans... Последние два нововведения послужили причиной производства стали в полупромышленных масштабах и наряду со средневековым изобретением доменной печи и чугуна передовая средневековая технология производства металла далеко ушла от эпохи римских завоеваний.
But the flame wasn't hot enough to burn enamel. Но огонь был недостаточно силен.
Or look at the US at the 19th century's end-"the furnace where the future was being forged," as Leon Trotsky called it. Или возьмем Соединенные Штаты конца 19-го века - "кузницу будущего", как назвал Америку Лев Троцкий.
And swans, violinists in breeches and wigs, mail coaches worked in enamel. Лебеди, музыканты в белых париках и бриджах, лакированные почтовые дилижансы.
So with the furnace positioned that way, the duct work is minimized. При таком положении печи, работа вытяжки сведена к минимуму.
You mean that the semen's dissolving all the enamel? Имеешь в виду, про то что сперма разъела твою эмаль?
Place has a gas furnace, boss. В квартире есть газовый камин, босс.
These elements would only be in Jane's enamel if she was from Sub-Saharan Africa. Эти элементы могут быть в эмали Джейн, только если она из Африки, южнее Сахары.
They end up stoking a hot furnace, being whipped by a horned thing. Они заканчивают на горящей сковороде, с чертями, которые их поджаривают.
There's no reason that ink couldn't be introduced to the enamel. Нет причины, чтобы чернила не могли быть введены в эмаль.
The furnace was alight all weekend? Печь горела все выходные?
The enamel degradation on her teeth suggests a lack of dental care as a child. Разрушение зубной эмали предполагает недостаток стоматологического ухода в детстве.
For ordinary men, it's a burning fiery furnace. Поверьте, для обычного человека это большая жаровня.
We found traces of enamel paint and stain filler, specifically Silver Neptune Mahogany and Lead Red Primer. Мы нашли следы эмалевой краски и пятна шпаклевки, в основном серебрянка Красное дерево и красная морская краска.
I already put 'em in a biohazard bag and tossed' em in the furnace. Я уже положила их в пакет для биологически опасных отходов и выбросила в топку.
I also found esophageal scarring and enamel loss. Я также обнаружил рубцы на пищеводе и истончение зубной эмали.
He says it was lost when they were transporting counterfeit coins from the furnace village to Hansung. Он потерял этот меч, когда перевозил фальшивые монеты из деревни прокажённых в Хансын.
We know that from the lack of enamel on her teeth. Мы установили это по нехватке эмали на ее зубах.
The bomb techs said that when the gas tank blew, it turned the stall into a blast furnace. Взрывотехники сказали, что когда бензобак взорвался, парковка превратилась в доменную печь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!