Примеры употребления "employees performance management" в английском

<>
"Concerns about Big Brother and those sorts of things were a major problem," said Alauddin Khan, who directs strategic and performance management at the Nevada Department of Transportation. "Обеспокоенность по поводу "большого брата" и подобных вещей представляет собой большую проблему", - сказал Алауддин Хан, заведующий вопросами стратегии и управления эффективностью в департаменте транспорта штата Невада.
The topics in this section provide information about performance management in Human resources. В разделах этой главы приводятся сведения об управлении производительностью в модуле "Управление персоналом".
If you are using performance management, you can select a rating model to use instead of the model assigned to compensation plans when rating performance. Если используется управление производительностью, можно выбрать модель рейтинга, которая будет использоваться вместо модели, назначенной планам компенсации при создании рейтинга производительности.
Decide how to set up performance management goals, goal and discussion types, and rating models. Решите, как настроить цели управления производительностью, типы целей и обсуждений и модели рейтинга.
In Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX 2009, you can use the Human resources tab to view questionnaires and other performance management data. В Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX 2009 можно использовать вкладку Управление персоналом для просмотра анкет и других сведений об управлении производительностью.
Plan worker performance management Планирование управления производительностью сотрудников
She noted an improvement in evaluation capacity, performance management, cross-fertilization of experiences, and strengthening of data processing and analysis to prepare for the end-decade review. Она отметила позитивные изменения в области проведения оценок, управления результатами деятельности, обмена опытом, а также повышения эффективности обработки данных и анализа для подготовки обзора по итогам десятилетия.
As a critical driving force, the introduction of the VISION-One ERP, consisting of the new application system and the performance management tool, supports the results areas in improved accountability and effective risk management; programme excellence; and operations performance. В качестве основной движущей силы модуль " Вижн-Уан ОПР ", в состав которого входит новая прикладная система и инструмент управления служебной деятельностью, обеспечивает достижение результатов в таких областях, как укрепление подотчетности и эффективное управление факторами риска, обеспечение высокого качества программ, а также повышение эффективности оперативной деятельности.
The first update for the “Project Schedule and Cost Performance Management” (PSCPM) project was included in CCL 08B. Первый обновленный стандарт для проекта " Управление графиком и расходами по проектам " (УГРП) был включен в БКК 08В.
In addressing decentralization and local government capacity, activities aim to achieve results with a programme of wage and incentive reforms, retrenchment, performance management systems, and streamlining and reorganization of core administrative and legal structures. Смысл деятельности по децентрализации и созданию местного управленческого потенциала состоит в обеспечении результативности программы пересмотра структуры заработной платы и системы стимулирования, сокращения расходов, систем организации служебной деятельности и в совершенствовании и реорганизации ключевых административных и юридических структур.
A comprehensive career development system has been put in place, comprising a career development policy, the promulgation of United Nations organizational values and core and managerial competencies, expanded learning and development programmes, a revised performance management system, a human resources planning process, and the introduction of a more efficient staff selection system. Внедрена всеобъемлющая система развития карьеры, охватывающая политику в области развития карьеры, распространение ценностей Организации Объединенных Наций и внедрение системы, основанной на учете основных и управленческих профессиональных качеств, расширение программ обучения и повышения квалификации, пересмотр системы организации служебной деятельности, процесс планирования людских ресурсов и внедрение более эффективной системы отбора персонала.
In his introductory statement, the Head of Human Resources Service (HRS) outlined main features of the past year, such as the staffing of the Afghanistan operation through a fast track model, as well as progress on a number of interrelated issues on the human resources agenda: rotation, workforce profiling and planning, performance management, contracts and recruitment. В своем вступительном заявлении начальник Службы людских ресурсов (СЛР) выделил основные черты прошедшего года, такие, как предоставление персонала для выполнения операции в Афганистане по схеме оперативного набора, а также прогресс в ряде взаимосвязанных вопросов в области людских ресурсов: ротации, профилирования и планирования персонала, оценки результатов работы, контрактов и набора.
Benchmark 3 “Performance management systems are seen as managerial tools that help the organizations run, direct and control their resources on a day-to-day basis” Контрольный параметр 3 " Системы организации служебной деятельности рассматриваются как инструмент управления, помогающий организациям осуществлять, направлять и контролировать использование их ресурсов на повседневной основе "
The system of results-based management proposed by the Inspectors in Recommendation 10 above requires the development of a management information system that encompasses all aspects of RBM, including performance management and knowledge sharing. Система управления, основанного на конкретных результатах, предложенная Инспекторами в рекомендации 10 выше, требует разработки системы управленческой информации, охватывающей все аспекты УОКР, включая организацию служебной деятельности и обмен знаниями.
A major focus since the introduction of PAS has been performance management training programmes for managers and supervisors, taking into account their central role in implementing the system and establishing the intended performance culture throughout the Secretariat. С внедрением ССА основное внимание стало уделяться учебным программам повышения эффективности работы руководителей отделов и начальников участков с учетом их главной роли в усилиях по внедрению этой системы и в реализации поставленных задач по формированию культуры эффективности организации работы в рамках всего Секретариата.
The Information and Administration Office will prepare a new 2009-2010 human resources action plan for submission to the Office of Human Resources Management concerning achievement of goals related to gender balance, geographic distribution of staff and vacancy rates, mobility, performance management, staff development and training, and staff management relations. Информационно-административное управление также подготовит новый план мер в отношении людских ресурсов на 2009-2010 годы для представления Управлению людских ресурсов, который будет касаться достижения целей в области обеспечения гендерного баланса, географического распределения сотрудников и доли вакантных должностей, мобильности, управления служебной деятельностью, повышения квалификации и учебной подготовки персонала и взаимоотношений между персоналом и администрацией.
In addition, UNDP will enhance results based management systems by introducing an integrated performance management framework, bringing the different perspectives of organizational effectiveness together into a single balanced scorecard during the 2006-2007 biennium. Кроме того, в течение двухгодичного периода 2006-2007 годов ПРООН будет совершенствовать систему управления, ориентированного на результаты, путем внедрения комплексной системы организации служебной деятельности и объединения различных критериев оценки эффективности деятельности организации в рамках единой сравнительной сводной учетной карты.
The representative of UNDP informed the members of the Commission that an enhanced performance management system for the broad-banding pilot sites (results and competency assessment) had been launched in 2006 and synchronized with the launch of the new results and competency assessment system for UNDP as a whole. Представитель ПРООН информировал членов Комиссии о том, что в 2006 году была запущена усовершенствованная система управления служебной деятельностью для сайтов экспериментального проекта применения широких диапазонов (оценка результатов и профессиональных качеств), внедрение которой было синхронизировано с запуском новой системы оценки результатов и профессиональных качеств для ПРООН в целом.
The system will incorporate industry best practices for all stages of the employee life-cycle, including vacancy management, rostering, mobility, career development, workforce planning, external sourcing, automated on-boarding, succession planning and performance management. Она вберет в себя передовую практику всех этапов трудового стажа сотрудника, включая управление вакантными должностями, составление реестра кандидатов, мобильность, развитие карьеры, кадровое планирование, внешние источники, автоматизированную систему оформления на работу, планирование кадровой преемственности и организацию служебной деятельности.
Managers often see performance management as the administrative obligation to hold a yearly, often awkward, conversation with the staff they supervise about their achievements and possibly about their shortcomings, rather than the continuous dialogue on performance issues which must become the norm. Руководители часто рассматривают задачу организации служебной деятельности в качестве административного обязательства проводить ежегодные, подчас ставящие в неловкое положение обе стороны, собеседования с подчиненными относительно успехов, а также, возможно, и недостатков в работе последних, вместо того, чтобы поддерживать непрерывный диалог по вопросам результативности работы, который должен стать нормой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!