Примеры употребления "employees analysis" в английском

<>
Research undertaken included an urban survey of gender perspectives on remuneration and the cost of labour in Mexico; a study on women in the underground economy in Spain, with special reference to domestic employees; and development of a handbook based on gender analysis of 39 collective agreements of metal and textile workers in Austria. Такие исследования включали анализ гендерных особенностей в контексте оплаты и стоимости труда в городских районах Мексики; исследование, касающееся положения женщин в теневой экономике Испании, с уделением особого внимания домашней прислуге; и разработку справочного пособия на основе гендерного анализа 39 коллективных трудовых договоров рабочих-металлистов и работников текстильных предприятий Австрии.
Independent analysis from anonymous employees on their surveys. В независимом анализе анонимных сотрудников, по их опросам.
The plan contains an analysis of the employment situation of the employees concerned- their wages, working conditions, promotion possibilities, training etc.- and the goals and means of the employer specified for the given year. Такой план содержит анализ ситуации в области занятости применительно к конкретным работникам- их заработной платы, условий труда, возможностей повышения в должности, профессиональной подготовки и т. д., а также целей, поставленных работодателем на данный год, и выделенных средств.
Analysis also reveals that the average enterprise now has a greater number of employees from the target group. Из анализа также следует, что средние предприятия теперь нанимают большее число работников соответствующей категории.
In the Priorities for 2003 the task was also redefined in the following wording “To perform an analysis of teaching systems, textbooks and teaching aids for elementary schools in respect of how they help form and reproduce gender-based stereotypes and prejudices, including the training of future pedagogues and pedagogic employees and the future training of pedagogues.” В Приоритетах на 2003 год этот пункт был принят в следующей новой редакции: " Проводить анализ систем обучения, учебников и учебных пособий для начальных школ в контексте того, какое влияние они оказывают на формирование и воспроизведение стереотипов и предрассудков, основанных на признаках пола, включая подготовку будущих педагогов и преподавательского персонала и переподготовку педагогов ".
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. Я смею думать по-другому, так как не согласен с вашим анализом ситуации.
If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview. Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.
She persists in saying that her analysis is correct. Она настаивает, что её анализ правильный.
Management will have all employees vote at the upcoming meeting. Руководство заставит всех служащих проголосовать на предстоящем совещании.
He made a thorough analysis of the problem. Он провёл всесторонний анализ проблемы.
Tom doesn't know how to treat his employees properly. Том не знает, как правильно обращаться со своими работниками.
Market analysis Анализ рынка
Many companies monitor their employees' internet activity. Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете.
Measurement & Analysis Instruments Инструменты для измерения и анализа
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. Если ты в наши дни попробуешь защищать систему карьерного роста основанную на возрасте, то всё, что ты получишь — недовольство младших сотрудников.
Has a visitors' analysis been carried out to find out which sectors the expected visitors belong to and which positions they hold? Был ли проведен структурный анализ контингента посетителей, который дает представление о сфере их деятельности?
The company dropped five employees. Компания уволила пять служащих.
This information is for comparative analysis only. Эта информация предназначена только для сравнительного анализа.
The employees demurred at working overtime. Работники протестовали против сверхурочной занятости.
Operational data and analysis Анализ операционных результатов деятельности
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!