Примеры употребления "empathy" в английском

<>
So the key here is empathy. Сочувствие - вот что здесь важно.
You see, that's empathy. Это и есть эмпатия.
A radical experiment in empathy Радикальный эксперимент по сопереживанию.
And it's related to empathy. Это связано с сочувствием.
Empathy can make us act unjustly. Эмпатия может заставить нас действовать несправедливо.
Those machines have no place for empathy. В этих машинах нет места для сопереживания.
Steinlight rightly assumes that identity breeds empathy. Стейнлайт справедливо утверждает, что именно самосознание порождает сочувствие.
Compassion can be synonymous with empathy. Сострадание может быть синонимом эмпатии.
No human heart is denied of that empathy. Человеческое сердце открыто к сопереживанию.
It's empathy that makes us moral. Сочувствие делает нас нравственными.
Compassion and the true meaning of empathy Сострадание и истинный смысл эмпатии.
It's a marker of empathy. It's a marker of accommodation. Это маркер сопереживания, средство достижения эмоционального взаимопонимания.
And so empathy has basically two channels. У сочувствия есть два средства передачи.
Familiarity really is the gateway drug to empathy. Ознакомление действительно открывает прямой путь к эмпатии.
Empathy and care toward out-group members does not come quite as easily. Сочувствие и сопереживание по отношению к людям вне этих родственных групп легко не возникает.
And consolation behavior, it's empathy driven. Желание утешить вызывается сочувствием.
Sparking empathy had become the backbone of Self Evident Truths. Вспыхивающая эмпатия стала главным стержнем Самоочевидных истин.
You speak about these things with so much insight and empathy for your patients. Вы говорили обо всем этом так проницательно, с таким сопереживанием вашим пациентам.
And empathy has sort of two qualities. У сочувствия есть две составляющие.
To be against empathy is not to be against compassion. Быть против эмпатии не значит быть против сострадания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!