Примеры употребления "embedded ambient light sensor" в английском

<>
Accelerometer, compass, gyroscope, proximity sensor, ambient light sensor Акселерометр, компас, гироскоп, датчик приближения, датчик уровня освещенности
Ambient light sensor and proximity sensor Датчики уровня освещенности и приближения
His introduction was followed by the expert from Japan who presented the results of the Japanese survey (informal document No. 3) regarding behaviour of drivers with regard to activation of headlamps dependent on ambient light. Затем выступил эксперт от Японии, который представил результаты проведенного в его стране обследования (неофициальный документ № 3), касающегося поведения водителя при включении фар в зависимости от освещенности окружающей местности.
For example, the same Willard Boyle developed a small light sensor in 1969, during his work in optics. Например, тот же самый Уиллиард Бойл во время своих оптических исследований в 1969 году разработал небольшой датчик света.
The expert from Japan introduced informal document No. 10 concerning the interim results of a study on the effects of daytime running lights (DRLs) of four-wheeled vehicles on the improvement of their conspicuity vis-à-vis conspicuity of motorcycles under dim ambient light conditions. Эксперт от Японии внес на рассмотрение неофициальный документ № 10, содержащий промежуточные результаты исследования по вопросу об использовании дневных ходовых огней (ДХО) на четырехколесных транспортных средствах для улучшения их видимости по отношению к видимости мотоциклов в условиях плохого внешнего освещения.
A light sensor installed on your computer could detect the light in your surroundings, and then adjust the screen brightness to match it. Датчик освещения предназначен для определения уровня освещенности окружающей среды, на основе чего автоматически корректируется яркость экрана.
So, you have a motion sensor embedded in the ceiling, a light sensor on the wall. Так, у вас есть датчик движения, встроенный в потолок, датчик света на стене.
As an alternative to the manual activation and on request of the manufacturer, the sensitivity of the sensor shall be adjustable providing at least two changes to the preset value, one at brighter ambient conditions and one at a lower ambient light level. В качестве альтернативы ручной активации и просьбе завода-изготовителя должна быть предусмотрена возможность регулировки чувствительности датчика, обеспечивающей по крайней мере два переключения на заранее установленное значение: при более высоком уровне освещенности окружающей среды и при более низком уровнем освещенности окружающей среды.
If the light on your sensor flashes for more than 90 seconds, try these steps: Если индикатор на сенсоре мигает в течение 90 секунд и более, попробуйте выполнить следующие действия:
When illuminated, shall be sufficiently bright to be visible to the driver under both daylight and night time driving conditions, when the driver has adapted to the ambient roadway light conditions; в зажженном состоянии должен быть достаточно ярким, с тем чтобы водитель мог его видеть как в дневное, так и в ночное время в условиях управления транспортным средством, когда глаза водителя адаптируются к окружающим условиям освещения дороги;
Follow the steps below if the light on your sensor is red and you receive one of the following messages on your screen: Выполните следующие действия, если индикатор сенсора горит красным, а на экране открылось одно из следующих сообщений об ошибке.
Close drapes and blinds during daylight hours to minimize any ambient infrared light. В дневное время закрывайте шторы и жалюзи, чтобы свести к минимуму инфракрасный свет, проникающий с улицы.
A solid green light on the Kinect Sensor for Xbox 360 means that it’s connected and working. Если индикатор на сенсоре Kinect на консоли Xbox 360 горит зеленым, не мигая, это означает, что сенсор подключен к консоли и работает.
When you turn on your Xbox 360 console, the light on the Kinect sensor normally flashes green for up to one minute. После включения консоли Xbox 360 индикатор на сенсоре Kinect обычно мигает зеленым в течение одной минуты.
Replacing traditional light switches with sensor switches in offices and meeting rooms замена обычных выключателей света на сенсорные в офисах и конференц-залах
Solid green light on the Kinect Sensor for Xbox 360 Индикатор на сенсоре Kinect в Xbox 360 горит зеленым, не мигая
You could have a connection issue if you see the error message "A problem has occurred" and a red light on your Kinect sensor. Возможно, произошла проблема с подключением, если вы видите сообщение об ошибке "Возникла ошибка" и загорается красным индикатор сенсора Kinect.
You see the following error message when the light on your Kinect sensor for Xbox 360 is red: На сенсоре Kinect для консоли Xbox 360 горит красный индикатор и возникает следующее сообщение.
The light on your Kinect sensor is red. Индикатор на сенсоре Kinect горит красным.
You see the one of the following error messages and codes when the light on your Kinect sensor for Xbox 360 doesn't turn on: При отсутствии индикации на сенсоре Kinect для Xbox 360 возникает одно из следующих сообщений об ошибке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!