Примеры употребления "emailed" в английском

<>
Переводы: все56 посылать по электронной почте2 другие переводы54
Yeah, you, uh, you emailed? Да, вы пишете на мыло?
And he emailed me this picture. Он прислал вот такую фотографию.
I emailed them and asked for help. Я написал им электронное письмо с просьбой о помощи.
Furlong emailed me Sam's retirement information. Фарлонг прислал мне информацию о пенсии Сэма.
(“I love it,” he emailed in response.) («Мне это очень нравится», – написал он в ответ в электронном письме).
Emailed a copy of the x-Rays. Прислана копия рентгена.
He emailed pictures of you around the world. Он рассылал по электронной почте фотографии всех.
That night I emailed Lindsey from his computer. В ту ночь я написала Линдси емайл с моего компьютера.
Yeah, somebody emailed it in from the classifieds. Кто-то дал объявление в газете.
New account paperwork can be faxed, emailed or mailed. Документы для нового счета могут быть отправлены электронной почтой, обычной почтой или по факсу.
To confirm, I emailed Trezor and explained my predicament. Чтобы удостовериться, я послал письмо в Trezor и объяснил свою проблему.
But that Saturday, out of the blue, he emailed me. Но в ту субботу, мне свалилось письмо, как снег на голову.
I emailed "Chainsaw Al" Dunlap, the asset stripper from the 1990s. Я написал Элу Данлэпу по прозвищу "Бензопила", скупщику активов из 1990-х.
And when I got home I emailed his clinician, Anthony Maden. Когда я вернулся домой, я связался с его врачом, Энтони Мэденом.
I emailed you his file and a list of all known associates. Я выслала тебе его файл И список всех известных связей.
The card number and gift card details are emailed to the recipient. Сведения о номере карты и подарочной карте отправляются получателю по электронной почте.
You emailed a topless photo of me to everyone in our company. А ты разослал всем в компании мое фото без лифчика.
A receipt will be emailed to you as a record of the purchase. Квитанция об оплате придет вам по электронной почте.
I've already emailed the building manager to let the event planner in. Я уже написал коменданту, чтобы он пустил устроителя мероприятий.
Knox emailed me, he's setting up a press conference after your surprise surrender. Нокс написал мне, он устроит пресс-конференцию после твоей внезапной явки с повинной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!