Примеры употребления "elimination" в английском

<>
I have figured out what you do have, though, by process of elimination. Тем не менее, методом исключения, я поняла что с вами.
For example, the estimated elimination half-life for PFOS from serum is 13.6 days in male mallards whereas in male rats, it is greater than 90 days. Например, расчетный период полувыведения ПФОС из сыворотки крови самцов кряквы составляет 13,6 суток, тогда как для самцов крысы он превышает 90 суток.
By process of elimination, if we come off the clutch and press this. Путем исключения, если мы отожмём сцепление и нажмём это.
If we can get a list of every girl that went to Fin's school at that time, we may be able to find her by process of elimination. Если мы достанем список всех девушек, посещавших ту же школу Фина в то время, возможно, нам удастся найти ее методом исключения.
Elimination from the body is slow, with a half-life of the order of several months and chlordecone disappears more slowly from the liver than from other tissues (Egle et al., 1978, quoted from IPCS, 1984). Удаление из организма происходит медленными темпами, поскольку период полувыведения составляет порядка нескольких месяцев, причем из печени хлордекон выводится медленнее, чем из других тканей (Egle et al., 1978, цитируется по IPCS, 1984).
We must proceed by a process of elimination. Нам надо продолжать методом исключения.
Two or three's good, then you can whittle away by process of gradual elimination. Хорошо, когда двое или трое, тогда можно действовать методом исключения.
The Commission has processed the 30 fingerprints found on the videotape and associated materials and is currently identifying, by a process of elimination, potential suspects or other persons who may have touched the tape during its recording or delivery. Комиссия провела анализ 30 отпечатков пальцев, обнаруженных на видеокассете и материалах, имеющих к ней отношение, и в настоящее время выявляет методом исключения потенциальных подозреваемых или иных лиц, которые могли прикоснуться к видеокассете во время ее записи или ее доставки.
Okay, Sherlock, process of elimination. Ладно, Шерлок, давай методом исключения.
Click General ledger > Journals > Elimination. Щелкните Главная книга > Журналы > Корректировка.
Create approval workflows for elimination journals. Создание документооборотов утверждения для журналов исключений.
The elimination is posted in December. Разноска списания сумм выполняется в декабре.
Elimination rules for transactions [AX 2012] Правила исключения для проводок [AX 2012]
These transactions are called elimination transactions. Эти проводки называются проводки закрытия.
Click Lines to create elimination rule lines. Щелкните Строки, чтобы создать строки правила исключения.
I call this one the elimination round. Я назвал его раундом на уничтожение.
Create elimination transactions in an eliminations journal. Создание проводок исключений в журнале исключений.
Set up elimination rules for transactions [AX 2012] Настройка правил исключения для проводок [AX 2012]
Click General ledger > Setup > Posting > Ledger elimination rule. Щелкните Главная книга > Настройка > Разноска > Правило исключения из ГК.
For more information about elimination, see Eliminate transactions. Дополнительные сведения об закрытии см. в разделе Исключение проводок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!