Примеры употребления "electrical installations" в английском

<>
Переводы: все33 электрическая установка8 другие переводы25
other mechanical and electrical installations; and других механических и электрических установок; и
In order to perform the electrical repair and maintenance of all engineering equipment fitted with electrical installations for power generation two additional United Nations posts are requested. Для ремонта и обслуживания электрооборудования, а также всего инженерного оборудования, используемого вместе с электрическими установками для производства электроэнергии, испрашиваются две дополнительные должности.
The contract refers in general terms to the services to be provided by Elettra for projects in Italy and abroad, including works involving electrical installations and petrochemical plants. В контракте указываются в общих чертах услуги, которые должна предоставлять корпорация " Элеттра " в связи с проектами в Италии и за рубежом, включая работы на электрических установках и нефтехимических заводах.
Portable fire extinguishers using CO2 may only be used to fight fires at specific locations such as electrical installations, kitchens; the quantity of CO2 shall not constitute a health hazard. Переносные огнетушители, использующие CO2, могут использоваться только для борьбы с огнем в определенных местах, таких, как электрические установки, камбузы; количество CO2 по возможности не должно составлять угрозу для здоровья.
A new regulation 3-5 in SOLAS Chapter II-1 (Construction — Structure, subdivision and stability, machinery and electrical installations), which prohibits the new installation of materials containing asbestos on all ships. новое правило 3-5 в главе II-1 СОЛАС («Конструкция: Деление на отсеки и остойчивость, механические и электрические установки»), которое запрещает установку нового оборудования из асбестосодержащих материалов на всех судах.
The requirement concerning emergency lighting of positions for the launching of collective life-saving appliances into the water is set out in paragraph 6-2.12.6 of chapter 6, “Electrical installations”. Требование об аварийном освещении мест размещения, использования и спуска на воду коллективных спасательных средств приведено в пункте 6-2.12.6 главы 6 " Электрические установки ".
" However additions to or modifications of the electrical installations of the vehicle shall meet the requirements for electrical apparatus of the relevant group and temperature class according to the substance to be carried ". " Однако подключение дополнительных схем к электрическим установкам транспортного средства или их модификация должны отвечать требованиям в отношении электрического оборудования соответствующей группы и класса температуры в зависимости от перевозимого вещества ".
It makes provisions for the safety operations and use of heavy duty equipment and power driven machines (e.g., tractors, trucks, cranes), electrical installation, toxic and flammable substances. В нем предусматриваются меры по обеспечению безопасной эксплуатации и использованию мощного оборудования и машин с приводом от двигателя (например, тракторов, грузовиков, кранов), электрических установок, токсичных и воспламеняющихся веществ.
210 451 7.2.4.51 Electrical installations 210 451 7.2.4.51 Электрооборудование
Standard C.4 08 Reliability of electrical installations Стандарт С.4 08 Надежность электрооборудования
210 351 7.2.3.51 Electrical installations 210 351 7.2.3.51 Электрооборудование
Standard C.4 07 Reliability of electrical installations Стандарт С.4 07 Надежность электрооборудования
10 351 7.1.3.51 Electrical installations 10 351 7.1.3.51 Электрооборудование
Certify all civil, mechanical and electrical installations as having been completed to internationally recognized standards; сертификация всего гражданского, механического и электрического оборудования на предмет его соответствия международно признанным стандартам;
Iran alleges that it incurred expenses to clean and restore electrical installations affected by the pollutants. Иран утверждает, что он понес расходы на очистку и восстановление объектов сети электроснабжения, пострадавших от таких загрязнителей.
Electrical installations (technical components, wiring, cables) in tunnels must be protected against mechanical impact and heat or fire. Электрооборудование (технические компоненты, проводки, кабели) в туннелях должно быть защищено от механических ударных нагрузок, а также от воздействия тепла и огня.
The documents concerning the electrical installations prescribed in 9.3.1.50, 9.3.2.50 or 9.3.3.50; документы, касающиеся электрооборудования, предписанные в пунктах 9.3.1.50, 9.3.2.50 или 9.3.3.50;
It is recommended that electrical installations (technical components, wiring, cables) in tunnels must be protected against mechanical impact, heat or fire. Установленное в туннелях электрооборудование (технические компоненты, проводка, кабели) рекомендуется в обязательном порядке защищать от механических ударных нагрузок, а также от воздействия тепла или огня.
The second project involved the supply, erection, operation and design of mechanical, sanitary and electrical installations at the Al-Sijood Palace (the “Al-Sijood Palace Project”). Второй проект был связан с поставкой, сооружением, эксплуатацией и проектированием механического, санитарного и электрического оборудования во дворце Ас-Сиджуд (" Проект по строительству дворца Ас-Сиджуд ").
In addition to this Directorate, a number of other inspectorates (e.g. for water, health, dangerous substances (flammable liquids and explosives), labour safety, and electrical installations) exist in the country. Кроме этого Управления в стране существует целый ряд других инспекционных органов (например, по водным ресурсам, вопросам здравоохранения, опасным веществам (легковоспламеняющиеся жидкости и взрывчатые вещества), охране труда и проверке работы электротехнических установок).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!