Примеры употребления "electrical ground power unit" в английском

<>
Effect on the company: The YoY increase in power generation in 4Q14 was attributable to relatively lower temperatures and December's launch of a new 420 MW power unit. Эффект на компанию: Рост производства электроэнергии в 4К14 по сравнению с аналогичным период прошлого года вызван относительно более низкой температурой воздуха, пуском нового энергоблока на 420 МВт в декабре.
The Subcommittee agreed that the ability to predict space weather accurately could assist in preventing or minimizing impacts of severe magnetic storms on space-based services and systems and on ground power systems. По мнению Подкомитета, способность точного прогнозирования космической погоды могла бы способствовать предупреждению или сведению к минимуму последствий сильных магнитных бурь для космических служб и систем и для наземных энергетических систем.
Auxiliary power unit failure. Вспомогательная энергосистема не работает.
Reduced requirements relate mainly to the regular maintenance of three ground power units, which was not required, as two out of three units were transferred to the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo and strategic deployment stocks. Сокращение потребностей главным образом обусловлено меньшими потребностями в регулярном обслуживании стационарных генераторов, поскольку из трех имевшихся генераторов один был передан Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго, а второй переведен в стратегические запасы материальных средств для развертывания.
Auxiliary power unit, 20%. В силовой установке - 20% энергии.
Thermoelectric nuclear power units with withdrawal compartments (29 items, 16 of these with nuclear fuel in the reactor and 13 without), satellites of the Kosmos series beginning with the Kosmos-367 satellite and ending with the Kosmos-1932 satellite (figure 1 shows a general view of a nuclear power unit with a withdrawal compartment); термоэлектрические ЯЭУ с отсеками увода (ОУ) (29 изделий, в том числе 16 изделий с ядерным топливом в реакторе и 13 изделий без ядерного топлива в реакторе), спутники серии " Космос ", начиная со спутника " Космос-367 " и заканчивая спутником " Космос-1932 " (общий вид ЯЭУ с ОУ представлен на рисунке 1);
In this regard, all UNAMA installations are required to be self-sufficient in power generation and electrical distribution as well as in water supply and fuel reserve for the ground and air fleet and for generators. В этой связи все объекты МООНСА должны быть обеспечены самостоятельными источниками электроэнергии и средствами ее распределения, а также источниками водоснабжения и резервными запасами топлива для средств наземного и воздушного транспорта и генераторов.
The Facilities Management Unit is responsible for electrical and power generation and the distribution for the heating, ventilation and air-conditioning systems. Группа эксплуатации помещений отвечает за выработку электроэнергии и ее подачу в системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха.
The real key observation he made is that a free-flying wing can sweep through more sky and generate more power in a unit of time than a fixed-wing turbine. Важнейшее сделанное им открытие - крыло быстрее проходит, в свободном полете, сквозь воздух и генерирует больше энергии в единицу времени, чем двигатель с прикреплённым крылом.
Connecting your Xbox One power supply unit (PSU) correctly ensures that your console will perform as it was designed. Правильное подключение блока питания для консоли Xbox One необходимо для нормальной работы консоли.
If you have an original Xbox One, verify that the power supply unit (PSU) light is white or orange. Если у вас консоль Xbox One предыдущей версии, убедитесь в том, что индикатор блока питания горит белым или оранжевым.
Power supply unit and cord Блок питания и шнур питания
This page describes the components of your Xbox One console’s power supply unit, along with information on placement, temperature, noise, and safety. На этой странице дается описание компонентов блока питания консоли Xbox One, а также сведения о размещении, температуре, шуме и технике безопасности.
Make sure you unplug the power supply unit from both the wall and your Xbox One console. Обязательно отсоедините блок питания от консоли Xbox One и розетки электросети.
Solution 3: Check the status of your power supply unit Решение 3. Проверьте состояние блока питания.
Your Xbox One console has an external fan-assisted power supply unit (PSU). Консоль Xbox One получает питание от внешнего блока питания (БП) с вентиляторным охлаждением.
As he descends gradually toward the delivery spot, he’s monitoring carefully; he knows that as soon as the container is on the ground, this extra power will cause the helicopter to start rising, so as soon as it begins rising, he will quickly roll off the throttle. Постепенно снижая вертолет к точке доставки, он внимательно следит за ним; он знает, что как только контейнер окажется на земле, эта дополнительная сила начнет поднимать вертолет вверх. Поэтому, как только машина начинает подниматься, летчик быстро уменьшает тягу.
It's not just a matchmaking service, it's more like the spawning ground for half the power couples in the city. Это не просто служба знакомств, это скорее то место, где познакомилась половина могущественных пар города.
In some places, such as in the Jabaliya refugee camp, entire residential areas have been systematically bulldozed to the ground by the occupying Power. В некоторых местах, в частности в лагере беженцев в Джабалии, целые жилые кварталы были снесены оккупирующей державой до основания с применением бульдозеров.
Electromagnetic induction responds to changes in the electrical resistivity of the ground. Электромагнитная индукция меняется в зависимости от изменений электрического сопротивления грунта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!