Примеры употребления "effective check" в английском

<>
But if effective checks and balances are not put in place, nineteenth-century antitrust may be back in fashion sooner rather than later. Но если не будут проводиться эффективные проверки и не будет достигнут нужный баланс, то, скорее всего, в моду опять войдет представление об антимонопольной политике, которое господствовало в девятнадцатом веке.
Worryingly, the report also shows that the US president has substantial leeway to adopt trade-curbing measures, without effective checks by Congress or the courts. Особенно беспокоящим фактором, как показано в данном докладе, является то, что президент США имеет существенную свободу действия в принятии сдерживающих торговлю мер, без эффективных проверок со стороны Конгресса или судов.
Beyond elections, citizens can provide an effective check on government only if they are well informed. Если отвлечься от темы выборов, то граждане могут обеспечить эффективный контроль правительства только в том случае, если они хорошо информированы.
Politicians are strange creatures, says politician Omar Ahmad. And the best way to engage them on your pet issue is a monthly handwritten letter. Ahmad shows why old-fashioned correspondence is more effective than email, phone or even writing a check - and shares the four simple steps to writing a letter that works. Пoлитик Омар Ахмад считает, что политики - странные создания. Лучший способ привлечь их внимание к важному для вас вопросу - собственноручно писать им письма каждый месяц. Ахмад показывает, почему старая добрая почта гораздо эффективнее, чем электронная письмо, телефон и даже пожертвования. Он предлагает 4 простых шага по написанию эффективного письма.
Check out more tips for effective ad creative. Ознакомьтесь с другими нашими советами по эффектному оформлению рекламы.
Check out actual examples of effective uses of the carousel format. Узнайте о реальных примерах эффективного использования формата кольцевой галереи.
Requirement for internal audit boards in banks to check control and monitoring systems and make sure that they are effective in dealing with money-laundering operations; требование о наличии в банках внутреннего аудиторского совета для проверки работы систем контроля и мониторинга и обеспечения эффективности их деятельности по пресечению операций по отмыванию денег;
If so, check out our set of guides for beginner advertisers and learn how to create effective ads on Facebook. Если да, мы подготовили для вас набор руководств для начинающих, которые помогут вам научиться создавать эффективную рекламу на Facebook.
Check out our best practices for text ads, which include suggestions to create effective ads and a successful advertising campaign. Изучите наши рекомендации по размещению текстовой рекламы в LinkedIn, в том числе советы, как создать эффективное рекламное объявление и организовать успешную рекламную кампанию.
It is also necessary to check that reference is made to all the meetings held by the Conference, including the informal meeting, which was not mentioned in paragraph 41, on the subject of effective international measures to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons. Нам также необходимо проверить, чтобы была сделана ссылка на все совещания, проведенные Конференцией, включая неофициальное заседание, которое не было упомянуто в пункте 41, по теме эффективных международных мер с целью предоставить государствам, не обладающим ядерным оружием, гарантии против применения или угрозы ядерного оружия.
As I've got no cash, can I pay by check? У меня нет наличных, могу я выписать чек?
The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. Доктор в поисках лекарства, которое эффективно против этой болезни.
Shall I check the oil? Мне следует проверить масло?
He could not take effective measures. Он не мог принять эффективных мер.
Check it out! Проверь это полностью!
The most effective means for the propagation of Esperanto is the fluent and elegant use of this language. Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка.
He took out his pen to sign his check. Он достал ручку, чтобы подписать свой чек.
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. Умелый писатель тот, кто знает, какие слова следует использовать в конкретном контексте.
Check back next week. Пожалуйста, зайдите к нам на следующей неделе.
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. Искусство современной войны необязательно требует вооружать до зубов солдат для того, чтобы они были эффективны в бою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!