Примеры употребления "educational policy" в английском с переводом "образовательная политика"

<>
Переводы: все16 образовательная политика4 другие переводы12
In educational policy, however, to impose the same system on all members would not create economies of scale. Однако в образовательной политике введение одинаковой системы обучения во всех странах не даст аналогичной экономии от масштаба.
Now the country's educational policy is aimed at preserving the positive achievements of the past and reforming education through the introduction of new approaches and technologies conducive to adjustment to a market economy and integration in the global community. Современная образовательная политика- это политика сохранения достигнутых ранее положительных результатов и реформа образования, через внедрение новых подходов и технологий, направленных на адаптацию к условиям рынка и интеграцию в мировое образовательное пространство.
A recently launched initiative, called the Systems Approach for Better Education Results (SABER), collects and shares comparative data on educational policies and institutions from countries around the world. Недавняя инициатива под названием "Системный подход для лучших результатов в образовании" заключается в сборе и распространении сравнительной информации по образовательной политике и учреждениям образования в странах мира.
In the light of articles 28, 29 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party continue its efforts in the field of education by strengthening its educational policies and system in order to reduce regional disparities in access to education and to strengthen ongoing retention programmes and vocational training for drop-out students. В свете статей 28, 29 и других соответствующих статей Конвенции Комитет рекомендует государству-участнику продолжать свои усилия в сфере образования, укрепляя образовательную политику и систему образования в целях уменьшения межтерриториального неравенства в доступе к образованию и усиления осуществляемых программ по предупреждению отсева учащихся и программ профессионально-технической подготовки для детей, оставивших школу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!