Примеры употребления "economist" в английском

<>
Krugman is an excellent economist. Кругман - превосходный экономист.
And so, asks The Economist: И вот, журнал "Экономист" пишет:
An economist would never do that. Экономист никогда бы не стал этого делать.
ECB Chief Economist Otmar Issing writes: Главный экономист Европейского Центрального Банка (ЕЦБ) Отмар Иссинг пишет:
To an economist, the problem is obvious: С точки зрения экономиста проблема очевидна:
What, then, is an economist to do? Что же делать экономистам?
Economist Robert Gordon takes this idea even further. Экономист Роберт Гордон развивает эту идею еще дальше.
But no economist can say when is "when." Но ни один экономист не сможет сказать, когда наступит это "когда".
The economist Friedrich Hayek put it well in 1945: Экономист Фридрих Хайек хорошо описал это в 1945 году:
To an economist, Argentina's recovery is no surprise. То, что Аргентина выздоравливает, для экономистов не является сюрпризом.
Mr. Andrea Goldstein, Senior Economist, OECD Development Centre, Paris Г-н Андреа Голдстайн, старший экономист, Центр развития ОЭСР, Париж
The chief economist at the Commodity Futures Trading Commission Главный экономист Комиссии по фьючерсной биржевой торговле (Commodity Futures Trading Commission, C. F. T. C.)
The Economist snidely referred to the "results" in quotation marks. Журнал "Экономист" ехидно привел слово "результаты" в кавычках.
Mr. Juan Carluccio, Economist, Economic and International Relations Unit, Nestlé Г-н Хуан Карлучио, экономист, Отдел экономических и международных связей, " Нестле "
"The age of American predominance is over," declared one economist. "Эра американского превосходства подходит к концу", - заявил один экономист.
Nonetheless as Chief Economist, Haldane’s words do carry weight. Тем не менее, как главного экономиста, его слова имеют вес.
How, then, does an economist account for Malaysia's success? Но как же тогда экономисты объясняют успех Малайзии?
Speaking at a TED Salon in London, economist Martin Jacques asks: Bo время своего доклада в TED Salon в Лондоне экономист Мартин Жак спросил:
That is the type of evidence that The Economist was promoting. Таким образом, эти наблюдения подтверждают гипотезу, которой придерживается "Экономист".
Bono calls the economist Jeffrey Sachs “the squeaky wheel that roars.” Боно называет экономиста Джэффри Сакса "скрипучим колесом который рычит."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!