Примеры употребления "economies" в английском с переводом "экономические системы"

<>
A Tale of Two American Economies История о двух американских экономических системах
Equally revealing, several Middle East economies are booming. Похожие показатели и в нескольких ближневосточных странах, чьи экономические системы испытывают настоящий бум.
It has brought great benefits to our economies. Эта независимость ЦБ дала большие преимущества нашим экономическим системам.
Such economies need not follow the same blueprint. Такие экономические системы не должны следовать одним и тем же путем.
China and India already are water-stressed economies. Экономические системы Китая и Индии уже сейчас страдают от недостатка водных ресурсов.
However, there are substantial differences among these economies. Однако, среди этих экономических систем есть существенные различия.
Economies where entrepreneurs now flourish must not become complacent. Экономические системы, в которых предприниматели теперь процветают, не должны становиться самодовольными.
They have converging economies and coordinated monetary and fiscal policies. У них конвергентные экономические системы и скоординированная денежно-кредитная и налоговая политика.
This will be especially pertinent for emerging middle-income economies. Это будет особенно адекватным решением для возникающих экономических систем со средним уровнем доходов.
Many European economies are already slowing, with some entering recession. Многие европейские экономические системы уже испытывают замедление, а в некоторых уже наблюдается рецессия.
But these workers usually choose to remain in rich economies. Но эти рабочие обычно хотят остаться в богатых экономических системах.
The most immediate threat is the slowdown in the advanced economies. Наиболее непосредственную угрозу представляет собой спад в развитых экономических системах.
As a result, other key economies remain healthier than America’s. В результате другие ключевые экономические системы остаются более здоровыми, чем Америка.
These five economies are relevant to global imbalances in different ways: Эти пять экономических систем имеют отношение к глобальному дисбалансу по-разному:
The story of the US is, indeed, one of two economies. История США, на самом деле, является историей двух экономических систем.
Sophisticated financial modeling and complex financial products don't ruin economies. Передовое финансовое моделирование и сложные финансовые продукты не разрушают экономические системы.
Have stimulus packages brought the world’s traumatized economies back to life? Удалось ли пакетам экономических стимулов оживить травмированные мировые экономические системы?
LONDON - Have stimulus packages brought the world's traumatized economies back to life? ЛОНДОН - Удалось ли пакетам экономических стимулов оживить травмированные мировые экономические системы?
GDP in the advanced economies is expected to shrink about 4% this year. Ожидается, что в этом году ВВП развитых экономических систем сократится приблизительно на 4%.
The following typology helps explain why some economies grow more rapidly than others. Нижеследующая типология помогает объяснить, почему некоторые экономические системы растут быстрее, чем другие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!