Примеры употребления "early-warning system" в английском

<>
A regional early-warning system should be established to mitigate the consequences of disasters, particularly in high-risk areas. Необходимо создать региональную систему раннего оповещения в целях смягчения последствий катастроф, особенно в районах высокого риска.
Reform of the international financial architecture should focus on improved financial supervision, more transparency in financial markets, an effective early-warning system for financial crises, and better international policy coordination. Реформируя международное финансовое устройство, необходимо уделить особое внимание совершенствованию финансового контроля, приданию большей прозрачности финансовым рынкам и созданию эффективной системы предупреждения на начальной стадии финансовых кризисов, а также более согласованной международной политике.
Most important of all, through skillful budgeting and accounting, the truly outstanding company can create an early-warning system whereby unfavorable influences that threaten the profit plan can be quickly detected. Но самое главное, что, умело используя бюджет и систему бухгалтерского учета, подлинно незаурядные компании могут создать систему «раннего оповещения», при помощи которой можно быстро обнаружить неблагоприятные явления, угрожающие плану прибылей компании.
In Asia, where 80% of the world’s disasters are concentrated, the number of people directly affected has dropped, decade-on-decade, by almost one billion, owing to measures like the Indian Ocean tsunami early-warning system. В Азии, где происходит 80% мировых природных катастроф, число людей, которые от них пострадали напрямую, сократилось почти на миллиард (сравнение десятилетия к десятилетию), в том числе благодаря внедрению системы раннего оповещения о цунами в Индийском океане.
One Member State expressed the opinion that transparency was a tool which could be used to have a picture of the destabilizing effects of conventional armaments build-ups and as an early-warning system for global armament trends. Одно государство-член выразило мнение, что транспарентность является инструментом, который может быть использован с целью иметь картину дестабилизирующих эффектов наращиваний обычных вооружениях и в качестве системы раннего оповещения в отношении глобальных тенденций в вооружениях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!