Примеры употребления "ear of corn" в английском

<>
You gotta eat it like it's an ear of corn. Нужно есть её, как початок кукурузы.
There's this infinite abundance, like in an ear of corn. И здесь это бесконечное изобилие, как в початке кукурузы.
That's about 9 billion individual kernels of corn. Это примерно 9 миллиардов отдельных кукурузных зернышек.
The journal "Panorama" writes that the "big ear of the U.S." continued to intercept conversations of prelates until the very completion of the conclave on March 12. Журнал "Panorama" пишет, что "большое ухо США" продолжало перехватывать разговоры прелатов до самого завершения конклава 12 марта.
Last week, we saw the first reduction in net longs for almost 12 weeks and with record inventories of corn and soybeans over the coming months, the potential for further gains will begin to fade. На прошлой неделе произошло первое почти за 12 недель снижение чистых длинных позиций, и, учитывая, рекордные объёмы запасов кукурузы и соевых бобов на ближайшие месяцы, возможности для дальнейшего роста начинают уменьшаться.
Professor Yu Keping, an influential Communist official and author of a prominent book called Democracy Is a Good Thing, is said to have the ear of President Hu. Профессор Ю Кепин, влиятельный коммунистический чиновник и автор известной книги под названием "Демократия - это хорошо", как говорят, имеет некоторое влияние на председателя КНР Ху.
The costs of the government's failure to support farmers can be seen in the stunted bodies of children and the poor diets of adults, even in a year when Malawi is witnessing bumper harvests of corn, the country's staple. Цена неспособности правительства поддержать фермеров проявляется в низкорослых детях и скудных диетах взрослых, даже в год, когда в Малави небывалый урожай зерновых культур, основного продукта страны.
I've come to pour them out to the sympathetic ear of the local barkeep. Я пришел излить их в сочувствующее ухо местного бармена.
The standard daily ration is 150-300 grams (5-10 ounces) of corn or rice (equivalent to roughly four slices of dry bread), depending on the location. Стандартный ежедневный рацион составляет 150-300 граммов (5-10 унций) кукурузы или риса (что эквивалентно примерно четырем ломтикам черствого хлеба) в зависимости от местоположения.
Whoever cleaned inside of here made a right pig's ear of it. Тот, кто убирался здесь раньше, сильно халтурил.
If it still hurts, I like to apply a combination of corn starch and shea butter. А если еще болит, я использую смесь из кукурузного крахмала и масла ши.
Silent rooms where one's footsteps are absorbed by carpets so thick, so heavy, that no sound reaches one's ear, as if the very ear of him who walks on once again along these corridors, through these salons and galleries, in this edifice of a bygone era. К безмолвным залам, где звук того, кто идет, поглощается коврами, столь тяжелыми, столь плотными, что ни единый отзвук шагов не долетает до его собственного уха, как если бы самого уха того, кто идет, еще раз по этим коридорам.
Your father died with a bottle of corn liquor in his hand and a baseball bat to the back of the head. Ваш отец умер с бутылкой кукурузного ликера в руке и бейсбольной битой у затылка.
I'm not asking for alms, Captain but, rather, the ear of a kind man with a noble heart. Мне нужны не деньги, капитан, а внимание человека с благородным сердцем.
Mama, is cornbread made of corn? Мама, а кукурузный хлеб сделан из кукурузы?
I can see he likes you, and that's good, since he's got the ear of His Lordship. Я заметила, ты ему нравишься, и это хорошо, так как он пользуется расположением его светлости.
And he's giving small, little, black, Jewish angels with a face full of corn a handful of napkins and a smile that says everything is going to be okay. А еще он дает маленькому, черному еврейскому ангелу с лицом, измазанным кукурузой, несколько салфеток и улыбку, говоря, что все будет в порядке.
C.auris was first identified in Japan in 2009, in the ear of a patient who complained of an infection. (Auris is Latin for ear.) Candida auris (C.auris) была впервые обнаружена в 2009 году в Японии, в ухе пациента, пожаловавшегося на инфекцию (auris на латинском языке означает «ухо»).
Oh, about a billion stalks of corn. О-о, здесь миллионы початков кукурузы.
Or you can whisper in the ear of a supposed terrorist some Biblical verse. А можно прошептать потенциальному террористу прямо в ухо строки из Библии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!