Примеры употребления "dynamic" в английском

<>
Переводы: все1853 динамический814 динамичный655 другие переводы384
Take advantage of dynamic fields Используйте динамические поля
the proximity of a dynamic China; близость динамично развивающегося Китая;
Change dynamic distribution group properties Изменение свойств динамической группы рассылки
Poverty is an intrinsically dynamic phenomenon. Бедность - чрезвычайно динамичное явление.
Static and dynamic laboratory tests Статические и динамические лабораторные испытания
Can service be as dynamic as manufacturing? Могут ли услуги быть такими же динамичными, как производство?
How do dynamic ads work? Как работает динамическая реклама?
Information processing is very dynamic and adaptive. Обработка информации очень динамичная и адаптивная.
Create a dynamic distribution group Создание динамической группы рассылки
In these dynamic circumstances, Saudi Arabia stands out. В этой динамичной обстановке Саудовская Аравия выделяется на общем фоне.
Dynamic ads for your website Динамическая реклама для вашего веб-сайта
Central bankers surely wish for a dynamic global economy. Руководители центральных банков, конечно, хотят, чтобы мировая экономика была динамичной.
Compatible with dynamic product ads. Совместимы с динамической рекламой продуктов.
Award of procurement contracts under the dynamic purchasing systems Заключение договоров о закупках в рамках динамичных систем закупок
Our auctions are dynamic marketplaces. Аукцион — это динамическая рекламная площадка.
Competition is the basis of a dynamic market economy. Конкуренция – основа динамичной рыночной экономики.
Dolby Digital dynamic range control Управление динамическим диапазоном Dolby Digital
Its foreign trade and investment patterns are diversified and dynamic. Ее модели внешней торговли и инвестиций диверсифицированы и динамичны.
Learn more about Facebook dynamic ads. Подробнее о динамической рекламе на Facebook.
How will older societies manage new technology and remain dynamic? Как более пожилому обществу справляться с новыми технологиями и оставаться динамичным?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!