Примеры употребления "dynamic memory usage" в английском

<>
Available memory is low (for example, Exchange installed on a virtual machine that's configured to use dynamic memory). Недостаточный объем доступной памяти (например, Exchange установлен на виртуальной машине, настроенной так, чтобы использовать динамическую память).
Click “Memory” to sort Chrome processes in order of memory usage. Нажмите на заголовок столбца "Память", чтобы упорядочить процессы Chrome по объему занимаемой памяти.
As a result, using dynamic memory or memory overcommit features for Exchange isn't supported. В результате возможности динамической памяти (усиленного использования памяти) для Exchange не поддерживаются.
This update is highly recommended and can dramatically reduce Non-Paged Pool Memory usage. Настоятельно рекомендуется установить его, т. к. оно значительно сокращает использование памяти невыгружаемого страничного пула.
Addressed issue that causes the VmCompute process to stop working when you reset the Virtual Machine (VM) after Dynamic Memory (DM) changes its memory footprint. Устранена проблема, из-за которой процесс VmCompute переставал работать при перезагрузке виртуальной машины после изменения объема динамической памяти.
See, Excel specifications and limits, Data Model specification and limits, and Memory usage in the 32-bit edition of Excel. См. статьи Технические характеристики и ограничения Microsoft Excel, Спецификации и ограничения модели данных и Использование памяти в 32-разрядной версии Excel.
Addressed issue with excessive memory usage in LSASS when it evaluates an LDAP filter over a large record set on domain controllers. Устранена проблема чрезмерного использования памяти службой LSASS при оценке фильтра протокола LDAP для большого набора записей на контроллерах домена.
Addressed issue that causes high memory usage for the Camera app on mobile platforms, which reduces battery life. Устранена проблема, приводящая к использованию большого объема памяти для приложения камеры на мобильных платформах, что сокращает уровень заряда батареи.
815372, "How to Optimize Memory Usage in Exchange Server 2003" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=3052&kbid=815372) 815372, описывающей оптимизацию использования памяти в Exchange Server 2003 (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=3052&kbid=815372)
The only tradeoff here is increased memory usage for the additional threads. Единственный минус такого подхода — повышенная загрузка памяти в связи с добавлением новых потоков.
This warning indicates that the directory server is not correctly configured for optimal memory usage in two respects: Это предупреждение указывает, что сервер каталогов настроен неправильно для оптимального использования памяти по двум причинам.
This may cause excessive nonpaged pool memory usage on the server. Это может привести к чрезмерному использованию памяти невыгружаемого пула на сервере.
This warning indicates that the directory server is not correctly configured for optimal memory usage. Это предупреждение указывает, что сервер каталогов настроен неправильно для оптимального использования памяти.
Addresses issue where using smart cards on a Windows Terminal Server system may cause excessive memory usage. Устранена проблема, из-за которой применение смарт-карт в системе сервера терминалов Windows могло привести к чрезмерному использованию памяти.
308356, "Memory usage by the Lsass.exe process on domain controllers that are running Windows Server 2003 or Windows 2000 Server" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=308356) 308356, описывающей использование памяти процессом Lsass.exe на контроллерах доменов, работающих под управлением Windows Server 2003 или Windows 2000 Server (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=308356)
Fortunately, for the NeSS project the user is only ever looking at a small subset of the total data available, so the transformations are quick and the memory usage is kept manageable. К счастью, в случае проекта NeSS пользователь является единственным, кто просматривает малый поднабор из всей совокупности имеющихся данных, в связи с чем преобразования являются быстрыми и использование памяти остается в допустимых пределах.
If you use an Xbox console that includes a storage device (hard drive or memory unit), and if you play offline or have never signed into the services on the console, usage data will be stored on the storage device and sent to Microsoft the next time you sign into the services. Если используется консоль Xbox с запоминающим устройством (жестким диском или картой памяти) и если вы играете в автономном режиме или никогда не входили в службы на консоли, данные об использовании будут сохраняться на запоминающем устройстве и передаваться в корпорацию Майкрософт в следующий раз, когда вы войдете в службы.
We are a young company with a dynamic team and, judging from our successes so far, we feel certain we are going to expand in the near future. Хотя мы еще молодое предприятие с динамичной командой, мы уверены, - и уже достигнутые нами успехи укрепляют эту уверенность - что в ближайшем будущем мы сможем основательно расширить наше предприятие.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
As told to Kommersant by Lee Kunsheng, the director of the vehicular pollution supervision department of the municipal agency of Beijing environmental protection, the main goal of the five-year plan is to reduce the leading air pollutants by 20-35% by 2017, as well as to prevent the number of privately-owned vehicles from exceeding 6 million (it is currently at 5.2 million) and to prevent fuel usage per vehicle from increasing by more than 5%. Как рассказал "Ъ" директор отдела по контролю транспортного загрязнения муниципального бюро защиты окружающей среды Пекина Ли Куншенг, главная цель пятилетки - снижение ведущих загрязнителей воздуха на 20-35% к 2017 году, рост количества частных автомобилей до уровня не превышающего 6 млн (сейчас 5,2 млн), а также увеличение не более чем на 5% использования топлива в расчете на одно транспортное средство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!