Примеры употребления "dylan" в английском

<>
Dylan weld, 36, art dealer. Дилан Уэлд, 36 лет, арт-дилер.
Transfer Dylan Simcoe to physical therapy. Переведите Дилана Симко в отделение физиотерапии.
Moody Dylan, sweet Brandon, smoking Brenda. Капризный Дилан, милый Брендон, курящая Бренда.
Bob Dylan and the Literary Idiot Wind Боб Дилан и ветер литературных идиотов
Dylan is a Kerouac who can sing. Дилан – это Керуак, который умеет петь.
You ever think of changing the narrative, Dylan? Не думал изменить картину, Дилан?
Was the choice of Dylan political or non-political? А был ли выбор Дилана политическим или неполитическим?
It looks like Bob Dylan, but it's Mahler. Похож на Боба Дилана, но это Малер.
So, don't worry about the internals of Dylan. Не задумывайтесь о внутренностях Дилана.
She wants to go to a party with Dylan, Grandpa. Она хочет пойти на вечеринку с Диланом, дедушка.
I've been clean for seven years, thanks to Dylan. Я была в завязке 7 лет, спасибо Дилану за это.
Oh, and, uh, Dylan Simcoe's white count spiked to 19. О, и Дилан Симко, у него уровень лейкоцитов в крови подскочил до 19.
I heard he power-hosed Dylan Simpson for forging sick notes. Я слышал он облил Дилана Симпсона за то, что тот подделывал бюллетени.
Dylan and I, we got in the car, and we went camping. Мы с Диланом сели в машину и отправились в поход.
Dylan, for the record, mentalism has never actually been proven to be accurate. Дилан, просто на заметку, точность таких предсказаний не доказана.
So, Dylan, you know it's almost time for you to leave the hospital. Итак, Дилан, ты ведь знаешь, что тебя скоро выпишут.
The first one - the one I shot my Bob Dylan film with 35 years ago. Первая - та, на которой я заснял свой фильм о Бобе Дилане 35 лет тому назад.
Dylan Hunter is a judgmental dick who can't even look at himself in the mirror. Дилан Хантер - поверхностный персонаж, который даже не может посмотреть на себя в зеркало.
To paraphrase Dylan Thomas, we believers in markets should not go gently into the populist night. Перефразируя Дилана Томаса, мы, верящие в рынки, не должны с джентльменским спокойствием уходить в популистскую ночь.
All I'm saying is, it seemed like you were pretty into Ethan until Dylan showed up. Я говорю, что такое впечатление, что ты кокетничала с Итаном, пока не появился Дилан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!