Примеры употребления "duplicates" в английском с переводом "дубликат"

<>
Allow duplicates to be created. Разрешить создание дубликатов.
Replace duplicates with items imported. Заменять дубликаты при импорте.
A search for duplicates is performed. Выполняется поиск дубликатов.
Otherwise, choose Do not import duplicates. В противном случае выберите параметр Не импортировать дубликаты.
Position shows distinct values while Positions shows duplicates. Позиция отображает различные значения, в Должности — дубликаты.
So, I unchecked January in the Remove Duplicates box. Поэтому флажок Январь в поле Удаление дубликатов нужно снять.
Under Options, choose how you want to deal with duplicates. В разделе Настройка выберите способ работы с дубликатами.
Leave Replace duplicates with items exported selected and choose Next. Оставьте установленным переключатель заменять дубликаты при импорте и нажмите кнопку Далее.
Note: Duplicates that you remove are deleted from the worksheet. Примечание: Дубликаты удаляются с листа.
Those shadows you see may be duplicates, or ghost images. Тени, которые вы видите, должно быть дубликаты, или призраки изображений.
Any duplicates that are found are identified by an icon. Все найденные дубликаты отмечаются значком.
On the Design tab, in the Tools group, click Remove Duplicates. На вкладке Конструктор в группе Сервис выберите команду Удалить дубликаты.
On the Data tab, in the Data Tools group, click Remove Duplicates. На вкладке Данные в группе Работа с данными нажмите кнопку Удалить дубликаты.
That way, they don’t have to deal with duplicates at all. В этом случае проблемы с дубликатами вообще не возникнет.
On the Action Pane, in the Maintain group, click Check for duplicates. В разделе Панель операций в группе Поддерживать щелкните Проверить наличие дубликатов.
After you design a row structure, you can check for errors and duplicates. После создания структуры строк вы можете проверить наличие ошибок и дубликатов.
When you use the Remove Duplicates feature, the duplicate data will be permanently deleted. При использовании функции Удаление дубликатов повторяющиеся данные удаляются безвозвратно.
The Worker.Worker attribute shows duplicates, and the Worker.Worker - Name attribute shows distinct values. Атрибут Рабочий.Рабочий отображает дубликаты, а атрибут Рабочий.Работник - имя — различные значения.
To identify duplicates, select the Check check box, and then select the Simulate check box. Чтобы выявить дубликаты, установите флажок Проверка, а затем флажок Моделирование.
After you note the server name values for the Exchange 2003 servers, determine whether any values are duplicates. После записи имен серверов Exchange 2003 определите дубликаты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!