Примеры употребления "dumb ass" в английском

<>
It's powdered fruit punch, dumb ass. Это порошкообразная фруктовая пудра, тупица.
What about witnesses, dumb ass? Что со свидетелями, тупорылый?
Just like her dumb ass. Прямо как эта дебилка.
Your granddaddy, he in the house, chill and warm, laughing 'at our dumb ass. Твой дедок сидит дома, в сытости и тепле, и угорает над нашей тупостью.
And your dumb ass rolls into the Palermo today, buys in with 75 grand worth. И вы, глупец, крутитесь сегодня в Палермо, ставя на кон 75 тысяч.
I know you did not just take a call while I'm trying to save your pasty, dumb ass. Уверен, ты не решил просто поболтать по телефону, пока я пытаюсь спасти твою тупую бледную задницу.
Your mother was a dumb whore with a fat ass. Твоя мать была тупой шлюхой с жирной жопой.
I always knew you were a big, dumb, slow, Dim pain in the ass, Dean. Я всегда знал, что ты - большая, тупая, неповоротливая, унылая заноза в заднице, Дин.
If you mate a horse with an ass you will get a mule. Если скрестить лошадь с ослом, то получится мул.
Don't play dumb! Не валяй дурака!
What a pompous ass! Что за помпезный дурень!
Dude, you're so dumb when it comes to women... Чувак, ты так тормозишь, когда дело касается женщин...
kiss my ass. Поцелуй меня в зад.
These types of situations are easily captured by relatively dumb trend following models. В подобных ситуациях легко работать с относительно иррациональными моделями торговли по тренду.
I really like your ass Мне очень нравится твоя задница
Nobody in Washington is that dumb. В Вашингтоне не дураки сидят.
If the tables were turned we would be out in the streets demonstrating our right to bear arms — kicking ass and taking names. Если бы это произошло - мы все бы вышли на улицы, реализуя свое право на ношение оружия - мы бы дрались и выкрикивали проклятия.
The worst of the legislation’s many dumb provisions may be restricting the ability of the Obama administration to negotiate. Самое худшее среди многочисленных глупых положений нового закона — ограничение возможностей администрации Обамы по ведению переговоров.
Modernization my ass. Модернизация, блин.
Where are the interviews with these dumb, duped voters? Где же интервью с этими тупыми, одураченными избирателями?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!