Примеры употребления "duct" в английском с переводом "проток"

<>
Isolating the common bile duct. Изолируем главный желчный проток.
Nothing in the bile duct. В жёлчном протоке ничего.
There's the tear duct! Вот и слезный проток!
Debris in the common duct. Засорение общего желчного протока.
I need better visualization of the bile duct. Мне нужно лучше видеть проток.
Okay, probe passes easily through the common duct. Зонд легко проходит через желчный проток.
We removed the blockage and reconstructed her common duct. Мы сняли блокаду и восстановили её желчный проток.
It's encasing the hepatic artery and the bile duct. Она окружает печеночную артерию и желчный проток.
I'd have shed a tear if my, my duct worked proper. Я бы заплакал, если б мои слезные протоки работали нормально.
It seems that you may have accidentally clipped the common bile duct. Кажется, вы могли случайно оборвать общий жёлчный проток.
Also, with the laparoscopic common bile duct exploration, post-op bile leaks and strictures are significantly minimized. Кроме того, при лапароскопическом исследовании общего желчного протока вероятность послеоперационных осложнений сведена к минимуму.
Maybe next time you decide to make some deranged declaration of love to an emotional zombie with a blocked milk duct and a husband who recently purchased an Aleutian hunting spear, you could consider calling first? Может, в следующий раз, когда решишь озвучить идиотское признание в любви эмоциональному зомби с закрытым молочным протоком и мужем, который недавно прикупил Алеутское охотничье копье, ты сначала соблаговолишь позвонить?
But not the multiple dilated ducts. Но множественные расширения протоков.
It looks like dilated bile ducts. Похоже, желчные протоки увеличены.
If in the ducts, then primary biliary cirrhosis. Если в протоках, то первичный билиарный цирроз.
How do his right side bile ducts look to you? Как вам его правые желчные протоки?
The purchase of last-generation antibiotics and other medicines for newborns, which temporarily maintain the permeability of the arterial ducts, had to be conducted in markets outside the United States, thus increasing the cost of the medicine. Антибиотики последнего поколения и другие медикаменты для новорожденных, у которых временно сохраняется проницаемость артериальных протоков, пришлось покупать на рынках за пределами Соединенных Штатов, что значительно повысило стоимость этих медикаментов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!