Примеры употребления "dub step" в английском

<>
Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well? А, если ты можешь это озвучить, можно и мне попросить копию?
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
You know, when they picked up the East Dub crew, I thought that was a good way to put the attacks on to Pope. Знаешь, когда они повязали Ист Даб, я подумал, это хороший повод свалить нападения на Поупа.
I am so tired that I can't walk another step. Я так устал, что шагу не могу ступить.
Did you also shoot Dub Wharton, brother, and Clete Wharton, half-brother? Вы застрелили Даба Уортона, брата, и Клита Уортона, сводного брат?
That's one small step for man, one giant leap for mankind. Это один маленький шаг для человека и гигантский прыжок для человечества.
By the power invested in me by the Church and the State, I dub thee Dame Rose of the Powell Estate. Властью, данной мне церковью и государством, посвящаю вас в рыцари, дама Роза из Пауэлл эстейт.
Just step right over there. Просто наступи прямо туда.
He busted a bunch of the East Dub Crew yesterday. Он вчера арестовал группу членов Ист Даб.
One more step, and you'll be a dead man. Ещё один шаг - и ты покойник.
Didn't you also shoot Dub Wharton, brother? Даба Уортона, брата, тоже вы застрелили?
Watch your step or you'll get into trouble. Смотри, куда ступаешь, или попадёшь в беду.
By the power invested in me by the Church and the State, I dub thee Sir Doctor of Tardis. Властью, данной мне церковью и государством, посвящаю вас в рыцари, сэр Доктор из ТАРДИС.
Another step, and you will fall down the precipice. Ещё шаг, и вы упадёте с обрыва.
A single step, and you will fall over the cliff. Один шаг — и ты упадёшь с утёса.
Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg). Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
No one can step twice into the same river. В одну реку нельзя войти дважды.
Don't step on the broken glass. Не наступайте на разбитое стекло.
A journey of a thousand miles begins with a single step. Путешествие в тысячу ли начинается с одного шага.
The first step is as good as half over. Первый шаг — половина дела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!