Примеры употребления "dual" в английском с переводом "двойной"

<>
We run a dual diagnosis program here. У нас здесь действует программа двойной диагностики.
Added some torque and a dual exhaust. Увеличил немного крутящий момент и добавил двойной выхлоп.
Refining of the dual naming approach in Australia. уточнение подхода двойных названий в Австралии.
Storage and depiction of dual names in Australasia Сохранение и отображение двойных названий в Австралазии
Ada Lovelace project, network " Dual training " (Rhineland-Palatinate) Проект Ады Лавлейс- сеть " Двойное обучение " (Рейнланд-Пфальц)
In Roxwell Finance a dual 3-level partner program. В Roxwell Finance существует двойная 3-х уровневая партнерская программа.
Dual labor markets are a problem throughout the EU. Двойные рынки труда являются проблемой для всей территории ЕС.
Don't know if I remember a dual carriageway. Что-то не припомню двойной дороги.
And therefore, each component had to have a dual functionality. По этой причине, каждый элемент должен был иметь двойное назначение.
If not, we will continue to face a dual tragedy: В противном случае, мы продолжим сталкиваться лицом к лицу с двойным несчастьем:
Make recommendations on the standardization of dual names within Australasia подготовить рекомендации о стандартизации двойных названий в пределах Австралазии.
NEPAD is based on the dual principles of ownership and partnership. НЕПАД основывается на двойных принципах: ответственности и партнерства.
Transit/transshipments or exports of dual use goods and other sensitive materials. транзита/перегрузки или экспорта товаров двойного назначения и других стратегических материалов;
Improved support for apps, smart card logon, dual Ethernet cards, and Appraiser. Улучшена поддержка приложений, входа со смарт-картой, двойных карт Ethernet и средства оценивания.
Indeed, Mexico is slowly learning how to carry out a dual task: В действительности Мексика сейчас медленно учится тому, каким образом ей решать двойную задачу:
We'd like a dual horseshoe formation for the meeting set-up. Мы хотели бы, чтобы участники сидели в виде двойной подковы.
The Fed has a dual mandate – to promote full employment and price stability. У ФРС двойной мандат – содействовать полной занятости и ценовой стабильности.
And I look forward to the fun challenge of pursuing my dual degree. И я с нетерпением жду веселого вызова в получению моей двойной степени.
Given this dual exchange rate system, hiding Burma's gas earnings becomes easy. Учитывая эту систему двойного валютного режима, скрыть доходы от добычи газа в Бирме легко.
V-8 Magnum, four barrel carb with dual exhaust is not just a car. Двигатель V-8 Магнум, четырехкамерный карбюратор с двойным выхлопом - это не просто машина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!