Примеры употребления "dual-use" в английском

<>
Any powerful technology is inherently dual use, and, you know, you get something like synthetic biology, nanobiotechnology, it really compels you, you have to look at both the amateur groups but also the professional groups, because they have better infrastructure, they have better facilities, and they have access to pathogens. Любая мощная технология является по своей сути обоюдоострым оружием, и когда мы говорим о синтетической биологии и нанобиотехнологии, это действительно так. Но здесь нужно принимать во внимание не только любителей, но и профессионалов, ведь они имеют более совершенную инфраструктуру и лучшее оснащение, и у них есть доступ к возбудителям болезней.
With respect to the additional protocol, Thailand considers it to be a confidence-building measure and an effective international verification system for providing assurances of peaceful uses and legal transactions related to nuclear equipment and dual use. Что касается дополнительного протокола, то Таиланд рассматривает его как меру укрепления доверия и как эффективную международную систему контроля с целью обеспечения гарантий мирного использования и законной передачи ядерного оборудования и оборудования двойного назначения.
Nuclear materials, technologies, equipment, tools, special non-nuclear materials, goods of dual use, equipment, technologies, sources of radiation and isotopic production, the list of which has been adopted by international regimes of non-proliferation; ядерные материалы, технологии, оборудование, инструменты, специальные неядерные материалы, товары двойного назначения, оборудование, технологии, источники радиации и производство изотопов, перечень которых был принят в соответствии с международными режимами нераспространения;
Mr. Benítez Versón (Cuba) (spoke in Spanish): The draft resolution entitled “National legislation on transfer of arms, military equipment and dual use goods and technology”, which we have just adopted, deals with a very important issue. Г-н Бенитес Версон (Куба) (говорит по-испански): Проект резолюции под названием «Национальное законодательство о передаче оружия, военной техники и товаров и технологий двойного назначения», который мы только что приняли, касается очень важного вопроса.
These requirements are further detailed in regulation no 433 of 12 May 2000 on Possession, Transfer and Transportation of Nuclear Material and Dual-Use Equipment, together with requirement among others for accounting of nuclear material, notification on dual use products, export licences etc. Эти требования конкретизируются в Постановлении № 433 от 12 мая 2000 года о владении, передаче и транспортировке ядерных материалов и оборудования двойного назначения, в котором, в частности, предусматривается требование об учете ядерных материалов, направлении уведомлений в отношении товаров двойного назначения, экспортных лицензий и т.д.
The aforementioned programme extends the reach of the Agency's inspectors beyond declared activities, requires Governments to provide extensive information on research and industrial activities, as well as on imports and exports of dual use technologies, and provides the Agency with a comprehensive profile of a country's nuclear activities, enabling IAEA to draw conclusions about its future intentions. Вышеупомянутая программа позволяет расширить сферу полномочий инспекторов Агентства и вывести ее за рамки объявленной деятельности, требует от правительств предоставления обширной информации об исследовательской и промышленной деятельности, а также об импорте и экспорте технологий двойного назначения и позволяет Агентству получать полную информацию о ядерной деятельности той или иной страны и делать выводы о ее будущих намерениях.
In cases of dual use items, the specific procedures have been harmonised at the EU level, notably through the Dual Use Regulation (EU) 1334/2000. В том что касается товаров двойного назначения, конкретные процедуры были согласованы на уровне ЕС, в частности посредством постановления (ЕС) о товарах двойного назначения.
Transit/transshipments or exports of dual use goods and other sensitive materials. транзита/перегрузки или экспорта товаров двойного назначения и других стратегических материалов;
Since both the Law on War Materials and the Law on the Control of Dual Use Goods and Specific Military Goods date from 13 December 1996, some abbreviations have been used in completing the matrix: Поскольку как Закон о военных материалах, так и Закон о контроле за средствами двойного назначения и определенными военными средствами действуют с 13 декабря 1996 года, в матрице использован ряд сокращений:
Syria feels that Iraq's cooperation with the United Nations weapons inspectors and its positive approach to resolution 1441 (2002) should inevitably lead to the lifting of the sanctions imposed on that country and not to the sanctions regime being complicated by the addition of further restrictions under the pretext that certain goods can be of dual use. Сирия считает, что сотрудничество Ирака с инспекторами Организации Объединенных Наций по вопросам вооружений и его конструктивный подход к осуществлению резолюции 1441 (2002) непременно должны содействовать отмене санкций, установленных в отношении этой страны, а отнюдь не их ужесточению посредством введения дополнительных ограничений под предлогом двойного назначения некоторых товаров.
Reference is made to EC regulation No. 1334/2000 which established the community regime for the control of exports of dual use items and technology. Следует сослаться на постановление ЕС № 1334/2000, которое устанавливает режим Сообщества в отношении контроля за экспортом товаров и технологии двойного назначения.
Delegations expressed concern about the panel findings of instances of mismanagement, particularly with regard to allegations of counterfeit bank notes and the dual use of technology. Делегации выразили озабоченность случаями недоработок на уровне руководства, которые были вскрыты группой по разбирательству, особенно в связи с утверждениями о подделке банковских документов и использовании технологии двойного назначения.
OP 3 (c) and (d) and related materials from OP 6, and OP 10- controls of NW including related materials- page 15, point 13: supplement following legal act: Government Decree No. 992 of July 27, 2005 (entered into force on August 18, 2005) on Adopting the Control list of dual use items and technologies and its transit across the territory of the Republic of Armenia. Подпункты 3 (с) и (d) постановляющей части и связанные с ними вопросы, которые рассматриваются в пунктах 6 и 10 постановляющей части, — контроль за ЯО, включая относящиеся к нему материалы, — страница 15, пункт 13: следующие дополнительные правовые документы: Постановление правительства № 992 от 27 июля 2005 года (вступило в силу 18 августа 2005 года) об утверждении контрольного списка товаров и технологий двойного назначения и их транзите через территорию Республики Армения
The Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual Use Goods and Technologies, in particular the 2002 Best Practice Guidelines for Exports of Small Arms and Light Weapons and the 2003 Elements for Export Controls of Man-Portable Air Defence Systems; Вассенаарское соглашение о контроле над экспортом обычных вооружений, товаров и технологий двойного назначения, в том числе Руководство по лучшей практике в области экспорта стрелкового оружия и легких вооружений (2002 год) и Элементы экспортного контроля в отношении переносных зенитно-ракетных комплексов (2003 год);
Further references to border controls are made in article 11 of the same law and in article 26 of the Ordinance on the Control of the Export, Import and Transit of Dual Use Goods and Specific Military Goods. Дополнительное упоминание о пограничном контроле содержится в статье 11 этого же закона и в статье 26 указа о контроле за экспортом, импортом и транзитом средств, имеющих двойное назначение, и определенных военных средств.
According to Iraq, the “cost of the oil recovery program can therefore be seriously reduced on considering real evaluation of the value of work accomplished and dual use of materials and manual labor. Согласно Ираку, " расходы на программу по сбору нефти можно было существенным образом сократить, учитывая реальную оценку стоимости выполненных работ и двойное использование материалов и рабочей силы.
In paragraph 4.39, replace the seventh to ninth lines, after the words “mandated by the General Assembly:”, with “compilation of information on measures taken by Member States and international organizations to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction; making accessible to Member States information on national legislation on transfer of arms, military equipment and dual use of goods and technology;”. В пункте 4.39 заменить десятую-четырнадцатую строки после слов «в соответствии с указанием Генеральной Ассамблеи:» следующими строками «сбор информации о принимаемых государствами-членами и международными организациями мер по недопущению того, чтобы террористы могли приобретать оружие массового уничтожения; обеспечение доступа государств-членов к информации в отношении национальных законов, касающихся передачи вооружений, военного имущества и использования товаров и технологий в двойных целях;».
Regulated goods include, among other things, military and dual use goods (the latter are those that may have a weapons of mass destruction application), as identified in the Defence and Strategic Goods List (DSGL). К числу товаров, экспорт которых контролируется, в частности, относятся военные материалы и товары двойного назначения (среди последних могут быть такие, которые могут быть использованы в качестве оружия массового уничтожения), как они определены в " Списке оборонных и стратегических товаров " (СОСТ).
Link between EU Dual Use Export Control Regulation n°1334/2000 and Resolution UNSCR 1540 Связь между Постановлением ЕС № 1334/2000 о контроле за экспортом средств двойного использования и резолюцией 1540 Совета Безопасности ООН
Decides to include in the provisional agenda of its fifty-eighth session the item entitled “National legislation on transfer of arms, military equipment and dual use goods and technology”. постановляет включить в предварительную повестку дня своей пятьдесят восьмой сессии пункт, озаглавленный «Внутригосударственное законодательство о передаче оружия, военной техники и товаров и технологий двойного назначения».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!