Примеры употребления "dry distillery dregs" в английском

<>
I've had a ticking off from Derek at the distillery. У меня был выговор от Дэрека со спиртового завода.
in any auction process the Treasury would end up with the dregs. в процессе любых торгов, министерство финансов останется в проигрыше.
I want you to dry my tears. Высуши мои слёзы.
I was sampling single malts trying to decide which distillery to buy. Я сравнивал образцы самогона, чтобы решить какую же самогонную установку покупать.
Just because the dregs of society go to your prom does not make it a success. Только то, что отбросы общества идут на ваш бал, не делает это удачным делом.
Dry sand absorbs water. Сухой песок впитывает воду.
Y 'all get y' all info from a distillery or something? Вы доставали инфу в винзаводе что ли?
The news that our serial killer is only killing the dregs of society. Новости такие, что наш серийный убийца убивает только подонков.
It rained yesterday after it had been dry for a long time. Вчера после долгого периода засушья был дождь.
If I ever go back to the States, which seems unlikely, I'll become a research chemist in a distillery, and combine business with pleasure. Если я когда-нибудь вернусь в Штаты, что маловероятно, я стану химиком-исследователем в области дистилляции и буду совмещать приятное с полезным.
We are the dregs of society. Мы просто какие-то моральные уроды.
The natives were tormented by a long spell of dry weather. Коренные жители были измучены долгим периодом сухой погоды.
Andrew Mellon owns a distillery? Эндрю Меллон - владелец спиртзавода?
I work with the dregs of society. Я работаю с отбросами общества.
Dry my tears. Вытри мои слёзы.
You smell like a distillery. От вас разит, как от пивной бочки.
These are the dregs of society. Это отбросы общества.
Are my socks dry already? Мои носки уже высохли?
But once he'd made his fortune, he got bored, he sold it, came out here, met his wife and bought the rum distillery. Но как только он нажил состояние, ему стало скучно, он продал её, приехал сюда, встретил свою жену и купил ромовую винокурню.
They're the dregs of society. Они - отбросы общества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!