Примеры употребления "drumstick" в английском

<>
Переводы: все33 голень14 барабанная палочка1 другие переводы18
I'm a chicken drumstick. Я - куриная ножка.
I'd feel safer with a chicken drumstick. Я безопаснее буду себя чувствовать с куриной ножкой.
Look, just because for some reason you associate a chicken drumstick with your penis, doesn't mean that anyone was flirting with you. Слушай, то, что ты, почему-то, ассоциируешь куриную ножку со своим пенисом, не значит, что кто-то с тобой флиртует.
Will you hold this drumstick? Ты сможешь барабанить?
I'd like a drumstick. О я хотела бы ножку.
Nothing like it with a drumstick. Что может быть лучше к курице.
Breast, wing, second joints and drumstick. Грудка, крылышко, второй сустав и ножка.
I'm not a chicken drumstick, Gerald. Я тебе не куриная нога, Джеральд.
Wouldn't mind putting my drumstick in it. Совсем не против познакомить ее со своей палочкой.
Maybe I can get a drumstick later, huh? Может я позже съем кусочек, а?
Oh, one drumstick isn't going to kill you. Одна жареная куриная ножка не убьёт тебя.
Yeah, keep your hands off the drumstick - that one's mine. Да, руки прочь от жареной ножки, она моя.
To you I am just a big beefy drumstick with eyes. Для тебя я просто большая куриная ножка с глазами.
Well, it's really no different than pulling a drumstick off a raw chicken. Ничем не отличается от того, как отделяют ножку от сырой курицы.
Take hold of the tipper loosely, like a pencil, and begin to strike the drumstick. Возьмите в руки палочку, как берете карандаш и начните бить ей в барабан.
A guy Left a hospital on a fried drumstick because he's afraid of Soze. Наш парень хотел убежать на обгоревшей ноге, потому что боялся Созе.
A “drumstick” is produced by cutting a whole leg (711001) through the joint between the tibia and femur. " Голяшку " получают путем разрезания цельной ножки (711001) по суставу между берцовой и бедренной костями.
And I'm thankful that I have a beautiful wife and two sons who put up with me 'cause, believe me, it's not that way in every family, and I'm also thankful for that drumstick on the right, which has my name on it. А я благодарен, что у меня такая красавица-жена и два сына, которые уживаются со мной, потому что, поверьте, так бывает не в каждой семье, и спасибо за жареную ножку справа от меня, я ее зарезервировал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!