Примеры употребления "drop PhD title" в английском

<>
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. Как бы сильно ты торопился, твои усилия - лишь капля в море.
I attached my C.V and my PhD proposals. Я приложил свои резюме и предложения по диссертации.
What is the title of the book? Какое у книги название?
A drop of luck helps more than a whole case of wisdom. Капля удачи помогает больше, чем бочка мудрости.
No other international organization has as well qualified (and well-paid) officials as the IMF; they typically have a PhD in economics from the best universities in the world. Ни одна другая международная организация не имеет настолько высококвалифицированных (и высокооплачиваемых) служащих, как МВФ. Они, как правило, получали степени докторов наук по экономике в лучших университетах мира.
The title of the book should be italicized. Заголовок книги должен быть выделен курсивом.
Could I drop by your place one of these days? Могу ли я на днях прийти к Вам домой?
I was talking to a neuroscientist I know at Stanford, Jodie Trafdon, PhD, who has identified specific types of neurons and levels of key neurotransmitters associated with the need for immediate gratification. Brain research with rats, monkeys, and humans all show similar results: the experience of low satisfaction or low contentedness in life is associated with impulsive behavior that is an attempt to grab a reward. Я говорил с одним нейробиологом, кто идентифицировал специальный вид нейронов и уровни ключевых нейротрансмиттеров, связанные с потребностью в немедленном вознаграждении - исследования на крысах, обезьянах и людях дают похожие результаты - низкое удовлетворение от жизни, недовольство жизнью связано с импульсивным поведением, что выражается в попытках схватить награду.
The title of this play is "Othello". Заглавие этой пьесы "Отелло".
One drop of this poison is enough to kill 160 people. Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.
‘Quants’ are advanced mathematicians rather than financiers, often educated to PhD level or beyond – although their pay is closer to a banker than an academic. «Специалисты по количественному анализу» (quants) - передовые математики, а не финансисты, и обычно имеют образование уровня доктора наук или выше, хотя их зарплата скорее как у банкира, а не академика.
Search title and description Поиск по названиям и описаниям
Tom decided to drop out of school and work full-time. Том решил бросить школу и работать полный день.
She started with parapsychologists, like the PhD in their name made it more scientific. Она начала с парапсихологов, как будто слово "кандидат", в названии их должностей, сделало их учеными.
Item Title Наименование товара
Let's drop in for a drink. Давай заскочим, и что-нибудь выпьем.
I I started my PhD at Berkeley, Applied Mathematics. Я начал докторскую по прикладной математике в Беркли.
In Ligue 1, would not winning the title, like last season, be a big failure? Не взять титул в Первой Лиге, как в прошлом сезоне, будет большим провалом?
If I have time, I'll drop in. Если у меня будет время, я заскочу.
A 25-year old clinical psychologist, he had just arrived at the university of California at Berkeley to work on his PhD. 25-летний психолог-клиницист, он приезжает в Калифорнийский Университет в г. Беркли, чтобы работать над своей докторской.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!