Примеры употребления "driving test" в английском

<>
You never took your driving test? Вы никогда не думали сдать на права?
He just passed his driving test. Он только что сдал тест по вождению.
I took my driving test in it. Я на нем на права сдавала.
I'm not talking about the driving test. Я сейчас говорю не о тесте.
I only missed two on my driving test. Я только два теста по вождению провалила.
My dad died the day I passed my driving test. Мой папа умер в день, когда я сдала на права.
Yeah, and I'll get George Michael ready for his driving test. А я подготовлю Джорджа Майкла к экзамену на вождение.
The idiot who drove me here apparently passed his driving test in Bangladesh. Придурок, что вез меня похоже получал права в Бангладеш.
What do you do on a driving test if you don't pass it? Что ты будешь делать если провалишь экзамен?
She's never passed the driving test, she was a danger to God knows who! Она не сдавала на водительские права, и опасна на дороге!
For other categories, a driving test must be taken (training in a driving school is not compulsory). В случае других категорий должен быть проведен экзамен на вождение (обучение в школе вождения не является обязательным).
I didn't see it as a driving test, so much as a confirmation of my excellence. Я не рассматривал это как тест по вождению, а скорее подтверждение моего мастерства.
The driving licence is credited with an initial quota of 12 points once the driving test has been passed. Водительское удостоверение предусматривает " начальный капитал " в размере 12 баллов в случае успешного прохождения экзаменов на получение водительского удостоверения.
Now you're going to have a simulated driving test which replicates the conditions of a normal suburban neighborhood. Теперь вы пройдете на симуляторе тест по вождению, который имитирует условия обычной пригородной местности.
The driving test should include specific questions concerning the behaviour of road users in the event of a traffic jam or fire in a tunnel. Экзамен на получение водительского удостоверения должен включать конкретные вопросы, касающиеся поведения участников дорожного движения в случае дорожного затора или пожара в туннеле.
Ever since I passed my driving test, it's just been something that I've been really excited by and just exhilarated, and I love the thought of cars. Когда я сдала на права, я стала частью того, чем я восхищалась и что меня радовало, и я стала серьёзней относиться к автомобилям.
Adam will do a quick driving test to see how things shift around, and finally there are delicate items in the pack, eggs, pies, will these things be crushed. Адам будет делать тест в движении, посмотрим будут ли смещаться вещи и наконец, там в комплекте есть хрупкие деликатные вещи яйца и пироги, посмотрим разобьются ли они.
It will involve driver training for the driving test, driver examination, subsequent driver training, and the use of any guiding and restrictive measures concerning the granting of a new driving licence. Она будет включать подготовку к сдаче экзамена на вождение, проведение таких экзаменов, последующее совершенствование водительских навыков и применение любых руководящих положений и ограничительных мер в отношении выдачи новых водительских удостоверений.
No, Mom, what's not fair is that I'm supposed to take my driving test and there's no way I'm going to pass because you said that you'd teach me, and you haven't even taken me out once. Нет, мама, что не честно, так это то, что я должна сдавать экзамен на права и нет ни единого шанса, что я его сдам, потому что ты сказала, что будешь учить меня, и так ни разу и не поездила со мной.
The Committee was informed that the Mission is monitoring the situation, that stricter standards are being put in place for personnel operating vehicles and that, owing to the driving conditions in the mission area, such personnel is being required to pass a more rigorous driving test. Комитет был информирован о том, что Миссия следит за ситуацией, вводит в действие более строгие правила управления автотранспортными средствами, и в настоящее время с учетом условий в районе действия Миссии персонал обязан сдавать более строгие экзамены на управление автотранспортными средствами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!