Примеры употребления "driving test" в английском

<>
I failed my driving test. Я провалила экзамен по вождению.
Studying for the driving test. Готовитесь к экзамену по вождению.
Don't wear these shorts to your driving test tomorrow. Не надевайте эти шорты завтра на экзамен по вождению.
I first took my driving test for a TV show called State Of Play and then failed. Я сначала сдавал экзамен по вождению для ТВ шоу "Состояние дел" и провалился.
While filming that, it was amazing - it brought back that excitement of first learning to drive when we were 17 and the driving test and passing it - well, not passing it in your case. Пока мы снимали, это было удивительно - это напомнило о том волнении, которые мы испытывали на первых уроках по вождению когда нам было по 17 лет, экзамен по вождению который мы сдали без проблем, но не так как в твоем случае.
Responding to these road safety demands requires in particular minimum conditions to be established for the issue of driving permits, the definition of the knowledge, skills and behaviour necessary for driving a motor vehicle, the structure of the driving test in relation to these concepts and a definition of the minimum standards as regards physical and mental fitness to drive these vehicles. Для удовлетворения этих требований безопасности дорожного движения необходимы, в частности, установление минимальных условий, при которых может быть выдано водительское удостоверение; определение знаний, умений и навыков, связанных с управлением механическими транспортными средствами; построение экзамена по вождению с учетом этих концепций; и определение минимальных норм в отношении физической и психической способности управлять этими транспортными средствами.
Minimum requirements for driving tests have been set out in the Agreement on Minimum Requirements for the Issue and Validity of Driving Permits (APC), done at Geneva on 1 April 1975; минимальные требования, предъявляемые на экзаменах по вождению, изложены в Соглашении о минимальных требованиях, касающихся выдачи и действительности водительских удостоверений (СВУ), заключенном в Женеве 1 апреля 1975 года;
The project goal was to determine, on the basis of driving tests with vehicles having exactly defined wheel defects, unambiguous criteria of removal of defective cars out of service under results measured by the ASDEK device (and removing this activity from the authority of rolling-stock foremen who are not suitably equipped for impartial assessments). Цель проекта заключалась в том, чтобы на основе дорожных испытаний транспортных средств, колеса которых имеют конкретно установленные дефекты, определить четкие критерии выведения из эксплуатации вагонов с дефектами по результатам измерений с помощью прибора ASDEK (в этом случае такой работой не будут заниматься техники, ремонтирующие подвижной состав, поскольку они не имеют надлежащего оборудования для объективной оценки);
You never took your driving test? Вы никогда не думали сдать на права?
He just passed his driving test. Он только что сдал тест по вождению.
I took my driving test in it. Я на нем на права сдавала.
I'm not talking about the driving test. Я сейчас говорю не о тесте.
I only missed two on my driving test. Я только два теста по вождению провалила.
My dad died the day I passed my driving test. Мой папа умер в день, когда я сдала на права.
Yeah, and I'll get George Michael ready for his driving test. А я подготовлю Джорджа Майкла к экзамену на вождение.
The idiot who drove me here apparently passed his driving test in Bangladesh. Придурок, что вез меня похоже получал права в Бангладеш.
What do you do on a driving test if you don't pass it? Что ты будешь делать если провалишь экзамен?
She's never passed the driving test, she was a danger to God knows who! Она не сдавала на водительские права, и опасна на дороге!
For other categories, a driving test must be taken (training in a driving school is not compulsory). В случае других категорий должен быть проведен экзамен на вождение (обучение в школе вождения не является обязательным).
I didn't see it as a driving test, so much as a confirmation of my excellence. Я не рассматривал это как тест по вождению, а скорее подтверждение моего мастерства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!