Примеры употребления "driving drunk" в английском

<>
I lied about driving drunk. Я лгал о вождении в нетрезвом виде.
They claim that they tried to stop her from driving, but they're blaming her for being drunk and belligerent. Они утверждают, что они пытались чтобы остановить ее от вождения, но они обвинять ее в за нахождение в нетрезвом виде и агрессивностью.
Governments should ensure the accessibility of effective assessment and treatment, as well as rehabilitation services with trained personnel, for all drunk driving offenders, but especially for habitual offenders and those addicted to alcohol. Правительствам следует обеспечить доступность эффективного медицинского обследования и лечения, а также служб реабилитации с квалифицированным персоналом для всех нарушителей, употребляющих алкоголь за рулем, особенно для многократных нарушителей и водителей, имеющих алкогольную зависимость.
He should be in the drunk driving hall of fame, okay? Он должен быть пьяным, чтобы попасть в Зал славы, ладно?
To ensure that drunk drivers are dealt with appropriately in all circumstances, all members of the law enforcement community, including police prosecutors and judges should be trained about alcohol-related driving problems and drunk-driving laws and penalties. Для обеспечения применения к пьяным водителям обоснованных наказаний во всех обстоятельствах все сотрудники правоохранительных органов, включая полицейских обвинителей и судей, должны проходить подготовку по вопросам, касающимся проблем управления транспортными средствами под воздействием алкоголя, а также законов и наказаний за вождение в нетрезвом состоянии.
He was driving at over 120 kph when the accident happened. Он ехал на скорости больше 120 км/ч, когда произошла авария.
They have drunk two bottles of wine. Они выпили две бутылки вина.
The accident shows that he is careless about driving. Авария показала, что он был невнимателен за рулём.
I'm not all that drunk. Не так уж я и пьян.
Driving in the dark feels like flying! Вождение в темноте - это как полёт!
He was drunk on beer. Он напился пива.
Driving a car is really very simple. Водить машину на самом деле очень легко.
He doesn't behave himself once he's drunk. Когда пьян, он не следит за своими поступками.
My driving instructor says I should be more patient. Мой инструктор по вождению говорит, что я должен быть более терпеливым.
I am a bit drunk. Я немного пьян.
This is driving me crazy. Это сводит меня с ума.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten. В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
Don't speak to him while he is driving. Не разговаривай с ним пока он за рулем.
Her husband is usually drunk. Её муж обычно пьян.
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. Когда полиция остановила меня, я двигался со скоростью 120 километров в час.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!