Примеры употребления "drill pipe spear" в английском

<>
Think a wrench like that could loosen up a length of drill pipe from a derrick chain? Как думаешь, ключ вроде этого мог ослабить отрезок буровой штанги на цепи подъёмника?
In July, Valerie ordered Freddy to use a 40-foot drill pipe instead of a 30-footer. В июле, Валери приказала Фредди использовать 12-метровые бурильные трубы вместо 9-метровых.
For example, the TAG mound, which was drilled at 17 different locations within an area of less than 250 m, has numerous abandoned holes, including drill pipe. Например, на холме ТАГ, который бурился в 17 разных точках на площади менее 250 м, имеются различные покинутые скважины, а также бурильная труба.
This is not a drill. Это не учение.
Put that in your pipe and smoke it! Заруби себе на носу!
Tom shakes his spear in anger at bear. Том в гневе трясёт своим копьём на медведя.
Japanese education is sometimes said to employ the drill and kill method. Иногда говорят, что японское образование основано на принципе «зубрить и добить».
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
The origin myth continuesad infinitum until we reach humanity's common ancestor, or an actual myth - a black egg in China, a spear in the ocean in Japan, or the interaction of fire and ice in France. Миф о происхождении прослеживаетсяad infinitum(до бесконечности), пока мы не доходим до общего предка человечества, или действительного мифа - черного яйца в Китае, копья в океане в Японии или взаимодействия огня и льда во Франции.
You must have a drill in grammar. Тебе нужно заниматься грамматикой.
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
To be sure, sophisticated bone tools, such as harpoons, spear points, and awls, seem to have appeared in Africa 90,000 years ago, much earlier than in the rest of the world. Безусловно, сложные орудия из кости, типа гарпунов, острог и шил появляются в Африке 90000 лет назад, намного раньше, чем в остальной части мира.
The singing of the local birds is akin to the sound of a drill. Пение местных птиц похоже на звук дрели.
He spoke with a pipe in his mouth. Он говорил с трубкой во рту.
A spear through the heart's a better way to die than coughing up your last with no one but your horses to hear. Лучше умереть с копьём в сердце, чем сдохнуть в одиночестве среди лошадей.
Icebreaker (at this point an unfunded concept) would carry a drill capable of penetrating three feet into the soil. На аппарате «Ледокол» (это пока только замысел, и средства на него не выделены) планируется разместить буровую установку, способную проникать на глубину 1,8 метра под марсианскую поверхность.
He sat there smoking a pipe. Он сидел там и курил трубку.
I practically ran into this spear that's stuck in the ground. Я буквально наткнулся на это копье которое торчало из земли.
Currently slated to soft-land on Mars in January 2019 (or two years later if the launch date slips, as has been rumored), ExoMars will deploy a rover equipped with a drill capable of boring down six feet. Согласно сегодняшним планам, спускаемый аппарат с автоматической марсианской станцией должен совершить мягкую посадку на Марсе в январе 2019 года (или на два года позже, если сроки запуска сдвинутся, о чем ходят упорные слухи). Потом в путешествие отправится марсоход, оснащенный буровой установкой для взятия образцов марсианского грунта на глубине около двух метров.
The rain-water runs off through this pipe. Дождевая вода стекает по этой трубе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!