Примеры употребления "dried octopus" в английском

<>
All the flowers in the garden dried up. Все цветы в саду засохли.
Octopus Paul was right. Осьминог Пол был прав.
Dried fish is not to my taste. Вяленая рыба мне не по вкусу.
That octopus returned to the sea without being eaten. Осьминог вернулся в море так и не будучи съеденным.
The fruits are dried in the sun. Эти плоды высохли на солнце.
Similarly, over-fishing of sharks in the Caribbean has triggered a rise in octopus and a drastic drop in spiny lobsters and scallops - two major sources of revenue for neighboring coastal communities. Также, чрезмерный отлов акул в Карибском море привёл к росту популяции осьминогов и к резкому сокращению популяции лангустов и моллюсков гребешков - двух важнейших источников доходов близлежащих прибрежных регионов.
The river has dried up. Река совсем высохла.
Do you have any idea how to make a papier-mâché octopus? Не знаешь как сделать Осьминога из папье-маше?
dried bread сухари, сухарики
How's the octopus? Как сегодня у спрута?
The market for the shares of these firms largely dried up. Рынок для акций таких фирм практически иссяк.
The creature appeared to be some hybrid of shark and octopus. Это существо выглядит как гибрид спрута и акулы.
Tax collection had dried up completely. Сбор налогов полностью прекратился.
He's like an octopus or a squid. Он - "кальмар" или "спрут".
Since October, the list of products that has entered the country from Japan included soybean curd, dried noodles, boiled mushrooms, radish paste, cooking sauces, roasted seaweed, flavouring extracts, tea bags, wheat flour, food additives and tofu. С октября в числе прочего в Индию из Японии поступали соевый творог, лапша, вареные грибы, тертая редька, соусы, сушеные водоросли, вкусовые добавки, чай в пакетиках, пшеничная мука, консерванты и тофу.
Turns out your octopus girlfriend a is big nag with curls in her tentacles, huh? Что, твоя осьминожка оказалась ворчливой клячей с небритыми щупальцами, а?
and now credit has virtually dried up. а сейчас поток кредитов практически иссяк.
Turns out your octopus girlfriend is a big nag with curlers in her tentacles, huh? Что, твоя осьминожка оказалась ворчливой клячей с небритыми щупальцами, а?
This may also explain why markets for some assets have dried up. Это может также объяснить, почему пересохли рынки для некоторых активов.
Lady Octopus sighting. Леди Осьминог прицелилась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!