Примеры употребления "dreadfully" в английском с переводом "ужасно"

<>
Переводы: все18 ужасно12 другие переводы6
Oh, I'm dreadfully excited. О, я ужасно взволнован.
I'm dreadfully sorry, sir. Ужасно сожалею, сэр.
Isn't that dreadfully dull? Разве он не ужасно скучен?
I'm so dreadfully sorry. Мне ужасно жаль.
I'm dreadfully sorry about that. Я ужасно сожалею об этом.
Oh, Your Grace, I'm dreadfully sorry. О, Ваша милость, я ужасно извиняюсь.
I've been dreadfully worried about him. Я ужасно за него волновалась.
I'd miss her dreadfully, of course. Конечно, мне бы ее ужасно не хватало.
We've all been dreadfully worried about you. Мы все ужасно за вас волновались.
You know, there's something dreadfully wrong here. Знаешь, здесь что-то ужасно неправильно.
I say, I'm dreadfully sorry about that, old boy. Ужасно жаль, что так вышло, старина.
Other high profile American figures confirmed that the U.S. is violating the NPT: McNamara, former Defense Secretary, was quoted bluntly declaring the U.S. a nuclear outlaw: " I would characterize current U.S. nuclear weapons policy as immoral, illegal, militarily unnecessary and dreadfully dangerous. Другой видный американский деятель подтвердил, что США нарушают ДНЯО: как уже цитировалось, бывший министр обороны Макнамара прямо объявил США ядерным беззаконником: " Я бы охарактеризовал нынешнюю ядерно-оружейную политику США как аморальную, незаконную, ненужную в военном отношении и ужасно опасную ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!