Примеры употребления "drawplate bakery oven" в английском

<>
The girl who works at the bakery is cute. Девочка, которая работает в булочной — симпатичная.
The phrases are part of a rap and make use of local references such as "Let's put a bao (bun) in the oven" to make fun of the birth rate in Singapore. Эти фразы являются частью рэпа, который использует местные поговорки вроде "Давай положим бао (булку) в печку", чтобы посмеяться над уровнем рождаемости в Сингапуре.
The bakery is located next to the butcher shop. Булочная находится за мясным магазином.
They'll just be pulling a three ton panettone out of an oven to serve during celebrations in the southern part of one of the country's biggest cities. Они будут вынимать из печи трехтонный кулич, чтобы подать его на праздновании в южной части одного из крупнейших городов страны.
Bakery products Хлебобулочные изделия
Would a similar approach work for the gas in your oven? Может ли такой же подход применяться и к газу в вашей плите?
Bakery machines Хлебопекарные машины
Well, the Vegas sun will effectively turn the Plexiglas box into an oven. Солнце Вегаса превратит ящик из плексигласа в духовку.
For example, when advertising your bakery in Paris, you can target only people located in Paris or only people who show interest in Paris, or both. Например, если вы рекламируете булочную в Санкт-Петербурге, настройте таргетинг на пользователей, которые находятся в этом городе или ищут информацию о нем, либо выберите оба варианта.
Well, it's been like an oven outside so I was thinking we could go swimming at Crater Lake. Ну, на улице как в духовке так что я подумала, может мы могли бы искупаться в Озере Кратера.
In our village, there used to be two of every shop - butcher's shop, bakery, hardware store. У нас в деревне раньше было по два магазина каждого вида - мясного, хлебопекарного и магазина бытовой техники.
Get a press release together and bung it in the oven. Подготовьте вместе пресс-релиз и кидайте в печку.
In the US, consumption of trans fats averages between 2-4% of total energy, with major sources being deep fried fast foods, bakery products (cakes, cookies, muffins, pies, etc.), packaged snack foods, margarines, and breads. При этом основными их источниками являются сильнопрожаренные продукты быстрого питания, сдоба (торты, печенья, кексы, пироги и т.д.), расфасованные закуски, различные сорта маргарина и хлеба.
The cigarette is taking longer than we thought to ignite the gauze in the oven. Сигарете понадобилось больше времени, чем мы думали, чтобы воспламенить газ в печке.
You know where I would take a cake down to the bakery to see the other cakes. Знаете куда бы я взял свой "пирог" в пекарню посмотреть на тамошние "булки".
It's when one of these son of a bitches takes your meal and they dump it all in a blender, blend it together, then they bake it in the oven like a casserole, except they burn it black on both sides. Это когда один из тех сукиных сынов, собирает твои объедки и сваливает их все в блендер, размельчает все в одну кашу, а затем печет все это духовке в виде запеканки, и в заключении запекает все до черноты с обеих сторон.
Wingfield was following an ancient evil that visited the bakery. Уинфилд пошел последам древнего зла, которое навестило пекарню.
Storage compartment / warmer or all oven below? Отделение для хранения / грелка или духовка внизу?
We ran it through the acs database And came up with two coffee shops, a bakery, A winery, and a high-class escort service. Мы прогнали его через базу данных и получили две кофейни, пекарню, винный завод и высококлассную службу эскорт-услуг.
It's just that I promised my wife a soufflé, and if I don't get it in the oven by. Просто такое дело, я обещал моей жене суфле, и если я не достану его из духовки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!