Примеры употребления "drawer chest" в английском

<>
In the upper drawer of the chest. В верхнем ящичке комода.
A drawer out of our mother's old chest, same as we did. Ящик из старого сундука нашей матери, ещё мы в нём спали.
Seventeen men on the dead man's chest, yo-ho-ho, and a bottle of rum! Семнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому!
He fished in the drawer for the key. Он порылся в шкафу в поисках ключа.
I had a sharp pain in my chest yesterday. У меня вчера была острая боль в груди.
When a new email is received, appears in the notifications drawer. При получении нового сообщения электронной почты на панели уведомлений появится значок.
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest. Доктор поместил стетоскоп на грудь пациента.
To open the USB computer connection screen, swipe down the notifications drawer and tap. Чтобы перейти на экран USB-подключение к компьютеру, проведите по панели уведомлений сверху вниз и коснитесь элемента.
The boy clasped the puppy to his chest. Мальчик прижимал щенка к груди.
Swipe the notification drawer down, and tap the message notification to read the message. Проведите по панели уведомлений сверху вниз и коснитесь уведомления о сообщении, чтобы его прочитать.
He felt an acute pain in his chest. Он почувствовал острую боль в груди.
Swipe down the notifications drawer, and tap. Проведите по панели уведомлений сверху вниз и коснитесь элемента.
Do you think that chest hair is sexy? Ты считаешь, что волосы на груди привлекательны?
Connected as a media device shows in your YotaPhone's notifications drawer. На панели уведомлений смартфона YotaPhone появится значок Подключен как устройство хранения данных.
In December 2011, exactly two years after Abbott started feeling unwell, a probe, equipped with a camera, was fed into the cavity between the lining of his chest and the lining of his lung. В декабре 2011 года, ровно через два года после того, как Эбботт начал чувствовать себя плохо, датчик, оборудованный камерой, был введен в полость между оболочкой его грудной клетки и оболочкой его легкого.
When you have a new voicemail message, the message icon appears in the notifications drawer at the top left corner of the screen. При получении нового сообщения голосовой почты на панели уведомлений в верхнем левом углу экрана появится значок.
Puzzled doctors gave him chest X-rays, and administered pleural catheters to draw off fluid from the lungs and send it for assessment. Озадаченные врачи делали рентгеновские снимки грудной клетки и ставили плевральные катетеры, чтобы вытянуть жидкость из легких и послать ее на анализы.
Connected as a media device shows in your YotaPhone's notifications drawer, and a window pops up on the computer screen in a few seconds. На панели уведомлений смартфона YotaPhone появится значок Подключен как устройство хранения данных, а через несколько секунд на экране компьютера откроется всплывающее окно.
I will never forget my heart jumping out of my chest at the moment I saw him in hospital. Я никогда не забуду, как сердце выпрыгнуло у меня из груди в тот момент, когда я увидела его в больнице.
Tethering or hotspot active is shown in the notifications drawer. На панели уведомлений появится сообщение Включен режим модема.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!