Примеры употребления "draft decision" в английском

<>
Programme budget implications of draft decision E/2002/L.19 Последствия для бюджета по программам проекта решения E/2002/L.19
Action on draft decision A/C.5/55/L.33 Принятие решения по проекту решения A/C.5/55/L.33
Action on draft decision A/C.5/58/L.531 Принятие решения по проекту решения A/C.5/58/L.531
Action on draft decision A/C.5/55/L.93 Принятие решения по проекту решения A/C.5/55/L.93
Action on draft decision A/C.5/55/L.52 Принятие решения по проекту решения A/C.5/55/L.52
Action on draft decision A/C.5/57/L.13 Принятие решения по проекту решения A/C.5/57/L.13
Action on draft decision A/C.3/63/L.781 Принятие решения по проекту решения A/C.3/63/L.781
Action on draft decision A/C.5/57/L.12 Принятие решения по проекту решения A/C.5/57/L.12
The draft decision should provide for informal translations of informal documents; проект решения должен предусматривать неофициальный перевод неофициальных документов;
The scope and application of the principle of universal jurisdiction: draft decision Охват и применение принципа универсальной юрисдикции: проект решения
May I consider that the Assembly too wishes to adopt the draft decision? Могу ли я считать, что Ассамблея также постановляет принять данный проект решения?
Draft decision XVII/G: Recapturing/recycling/destruction of methyl bromide from space fumigation Проект решения XVII/G: Улавливание/рециркуляция/уничтожение выбросов бромистого метила, образующихся в результате фумигации помещений
Should the Council adopt draft decision IV, additional resources would be required as follows: Если Совет примет проект решения IV, то потребуются следующие дополнительные ресурсы:
Accordingly, the Working Group approved the draft decision with those paragraphs enclosed in square brackets. Соответственно, Рабочая группа приняла проект решения, заключив эти пункты в квадратные скобки.
Accordingly, the Working Group approved the draft decision with paragraph 4 enclosed in square brackets. Соответственно, Рабочая группа утвердила этот проект решения, заключив пункт 4 в квадратные скобки.
Draft decision XVII/H: Fixed-exchange-rate mechanism for the replenishment of the Multilateral Fund Проект решения ХVII/Н: Механизм фиксированного курса обмена валюты для пополнения Многостороннего фонда
May I take it that the Assembly decides to adopt draft decision A/55/L.5? Могу ли я считать, что Ассамблея согласна принять проект решения А/55/L.5?
The President: We now turn to the draft decision contained in paragraph 21 of the report. Председатель (говорит по-английски): Теперь мы переходим к проекту решения, содержащемуся в пункте 21 доклада.
The Acting President: We turn now to the draft decision contained in paragraph 16 of the report. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Теперь мы переходим к проекту решения, содержащемуся в пункте 16 этого доклада.
The Board considered a draft decision submitted by the President and adopted decision IDB.32/Dec.5. Совет рассмотрел проект решения, представленный Председателем, и принял решение IDB.32/Dec.5.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!