Примеры употребления "downwind leg" в английском

<>
If only we'd been downwind, might have had venison for supper. Еесли бы мы шли по направлению ветра, можно было бы добыть оленины на ужин.
The snake bit me in the leg. Змея укусила меня в ногу.
Saint Gerard traffic, this is Global 71 entering downwind for a three fiver. Служба движения острова Святого Джерарда, это - Глобал 71, заходим на посадку в 3 часа 5 минут.
His bad leg prevented him from winning the race. Больная нога не позволила ему выиграть забег.
We're approaching from downwind, so we have a chance. Мы с подветренной стороны, так что, может получиться.
He had his left leg hurt in the accident. Он повредил свою левую ногу в несчастном случае.
He'll loose his guns, pay off downwind, and continue running. Он опустошит свои пушки и по ветру продолжит уплывать.
My leg got hurt, so I could not walk. Моя нога болела, потому я не мог ходить.
And try not to stand downwind. Но не с подветренной стороны.
Tom hacked Mary's leg off with a rusty machete. Том отрубил ногу Мэри ржавым мачете.
Go at least 50 yards away and downwind. Отойди по меньшей мере на 50 ярдов по ветру.
He broke his leg skiing. Он сломал свою ногу, катаясь на лыжах.
That way, we can double up and widen it downwind of the ridge. Так мы удвоим эффективность и дойдём до подветренной стороны.
Tom fell and hurt his leg. Том упал и ушиб ногу.
We're gonna mount those plates on posts downwind of the Hill. Мы установим эти кассеты с подветренной стороны Холма.
The pain shoots to my right leg. Боль поразила мою правую ногу.
What, you're here to protect them while they mistreat and torture the chickens on this farm and the people who live downwind of its foul emanations? Что, вы тут, чтобы защитить их в то время как они плохо обращаются и пытают с цыплятами на своей ферме, а люди живущие неподалеку задыхаются от запаха?
He had a little operation on his left leg. Ему сделали небольшую операцию на левой ноге.
You drag me out of prison with a full bladder, and now I have to relieve myself downwind of cattle - nice. Вы вытащили меня из тюрьмы с полным мочевым пузырём, и сейчас я должен облегчаться с наветренной стороны пастбища - здорово.
Jim pulled a muscle in his leg while skiing. Джим растянул мышцу на ноге, катаясь на лыжах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!