Примеры употребления "downhill of life" в английском

<>
At this age, the meaning of life began to interest me. В этом возрасте я начал задумываться о смысле жизни.
You are still asking yourself what the meaning of life is? Вы все еще спрашиваете себя, в чем смысл жизни?
I can't live that kind of life. Я так жить не могу.
She'd like to find the purpose of life. Она хотела бы найти смысл жизни.
History is the teacher of life. История — учительница жизни.
Children are the flowers of life. Дети - цветы жизни.
I often meditate on the meaning of life. Я часто размышляю над смыслом жизни.
Marriage is the tomb of life. Женитьба - это крест на жизни.
Don't look only on the dark side of life. Смотри не только на мрачную сторону жизни.
The movie is a harrowing depiction of life in an urban slum. Фильм рисует душераздирающую картину жизни в городских трущобах.
I'm really sick of life. Я в самом деле устал от жизни.
I am tired of the day-to-day routine of life. Я устал от обыденной, рутинной жизни.
Why don't you adapt your way of life to circumstances? Почему ты не приспосабливаешь свой способ жить к обстоятельствам?
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. Тропические джунгли планеты — критические звенья в экологической цепочке жизни на Земле.
I am alive even though I am not giving any sign of life. Я жив, даже если не подаю никаких признаков жизни.
People in every walk of life go to church. В церковь ходят люди с любым общественным положением.
All forms of life have an instinctive urge to survive. У всех форм жизни есть инстинктивное стремление выжить.
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it. Некоторые люди склонны считать, что их образ жизни нормальный, и с неодобрением относиться к тем, кто живёт по-другому.
Work is a very important part of life in the United States. Работа — очень важная часть жизни в США.
Your philosophy of life varies from mine. Твоя жизненная философия отличается от моей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!