Примеры употребления "down from" в английском с переводом "по сравнению с"

<>
Переводы: все295 по сравнению с39 другие переводы256
The market consensus is for an increase in payrolls of 231k, down from 252k in December. Консенсус-прогноз - увеличение заработной платы до 231К, по сравнению с 252k в декабре.
The market consensus is for an increase in payrolls of 240k, down from 257k in January. Консенсус-прогноз рынка - увеличение заработной платы до 240K, по сравнению с 257k в январе.
The market consensus is for an increase in payrolls of 245k, down from 295k in February. Консенсус рынка 245k, по сравнению с 295К в феврале.
The market consensus is for an increase in payrolls of 230k, down from 252k in December. Рыночный консенсус предполагает цифру в 230 тысяч, по сравнению с 252 тысячами в декабре.
In the United States, the average age is 12.5 years, down from 12.75 in 1970. В Соединенных Штатах средний возраст составляет 12,5 лет и снизился по сравнению с 12,75 в 1970 году.
A mere 26 cases were recorded worldwide in 2017, down from 3.5 million cases in 1986. В 2017 году было зарегистрировано всего 26 случаев, по сравнению с 3,5 миллионами случаев в 1986 году.
The market consensus is for an increase in payrolls of 250k in March, down from 295k in February. Консенсус-прогноз - увеличения заработной платы и количество новых рабочих мест на 250k в марте по сравнению с 295К в феврале.
Total world premiums grew by 2.5 per cent in 2005, down from 2.7 per cent in 2004. Мировой объем страховых взносов вырос в 2005 году на 2,5 % по сравнению с 2,7 % в 2004 году.
The total external debt had represented 87.7 per cent of GDP in 2005, down from 390 per cent in 1995. Общая сумма внешней задолженности в 2005 году составляла 87,7 процента объема ВВП, что означает уменьшение по сравнению с 390 процентами в 1995 году.
That’s down from 257k in January, but would only be a return to normal after the astonishing increases in recent months. Это по сравнению с 257k в январе, но это будет только возврат к нормальным показателям после удивительных увеличений в последние месяцы.
Consider India, where growth is now running at an annualized rate of 4.5%, down from 7.7% annual growth in 2011. Рассмотрим Индию, где экономический рост в настоящее время составляет в годовом исчислении 4,5%, по сравнению с 7,7% в 2011 году.
The market now places a 59% likelihood of a rate cut at the next meeting on May 5th, down from 68% yesterday. Теперь рынок размещает 59% вероятность снижения ставки на следующем заседании 5 мая, по сравнению с 68% вчера.
Annual output will most likely rise by less than 5% this year, down from 6.8% in 2011 and 10.1% in 2010. Скорее всего, годовое производство в этом году вырастет менее чем на 5%, по сравнению с 6,8% в 2011 году и 10,1% в 2010 году.
In May 2006, unemployment stood at 11.5 per cent, down from 15.1 per cent during the same period in 2002.” 32 В мае 2006 года показатель безработицы составил 11,5 процента по сравнению с аналогичным периодом за 2002 год, когда он достиг 15,1 процента» 32.
Moreover, two weeks later, all these markets outside of China were down from 4.3% to 7.8% compared to their close on February 26. Более того, спустя две недели все эти индексы за пределами Китая снижались от 4,3% до 7,8% по сравнению с моментом закрытия биржи 26 февраля.
More recently, a BBC study found that only 26% of Britons believe that man-made “climate change is happening,” down from 41% in November 2009. В последнее время исследования BBC показали, что только 26% британцев считают, что происходит "искусственное изменение климата", по сравнению с 41% в ноябре 2009 года.
On Wednesday, the US ADP report estimated that the private sector created 213k jobs in January, down from 253k in the previous month, missing expectations of 223k. В среду, в докладе ADP по США, частный сектор создал 213 тыс. рабочих мест в январе, по сравнению с 253 тыс. в предыдущем месяце, не совпав с ожиданиями в 223 тыс.
Many SPD leaders’ initial reaction to their party’s 20.4% showing (down from 25.7% in 2013) has been to embrace a stint in the opposition. Первой реакцией многих лидеров СДП на полученный их партией результат – 20,4% (это падение по сравнению с 25,7% в 2013 году) – стала поддержка идеи перехода в оппозицию.
The Committee was also informed that as of December 2001 the vacancy rate for UNIKOM was 11 per cent, down from 26 per cent in January 2001. Комитет также был информирован о том, что по состоянию на декабрь 2001 года доля вакантных должностей в ИКМООНН составляла 11 процентов по сравнению с 26 процентами в январе 2001 года.
In France, the PMIs for manufacturing and services sectors were 47.8 and 48.2, down from the previous month’s 49.6 and 49.1 respectively. Во Франции данные PMI в производственном секторе и секторе сферы услуг были на уровне 47.8 и 48.2, что ниже по сравнению с показателями прошлого месяца в 49.6 и 49.1 соответственно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!