Примеры употребления "double-row bearing" в английском

<>
So in a double row we take up all the road. Так мы перекрыли проезд во втором ряду.
You can double left-click the row of the table to modify the corresponding position or pending order. Двойной клик ЛКМ по строке таблицы, вызывает окно модификации соответствующей позиции или отложенного ордера.
Furthermore, the view was expressed that the application of double standards in the imposition of sanctions not only had a bearing on the credibility of the entire sanctions regime but also threatened international peace and security. Кроме того, было выражено мнение о том, что применение двойных стандартов при введении санкции не только подрывает доверие ко всему режиму санкций, но и угрожает международному миру и безопасности.
Bearing can be unbearable. Выносить что-либо может быть невыносимо.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
She put her CDs in a row on the shelf. Она разложила компакт-диски на полке в ряд.
He came bearing a large bunch of flowers. Он пришёл с большим букетом цветов.
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
He always took a seat in the front row. Он всегда занимал место в переднем ряду.
Erudition can produce foliage without bearing fruit. Эрудиция может произвести листву - без плодоношения.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
Tom is on death row. Том ожидает исполнения смертного приговора.
There is nothing of the banker in his bearing. В его манере поведения нет ничего от банкира.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
She is on death row. Её ждёт казнь.
Approximately 14% of Americans rely on free food assistance issued via "food stamps", bearing such a name from earlier times when they had the shape of paper coupons. Примерно 14% американцев полагаются на бесплатную продовольственную помощь, выдаваемую по "фудстемпам", носящим такое название с прежних времен, когда они имели форму бумажных купонов.
His salary is double what it was seven years ago. Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
I have a few tickets in row 15. У меня есть несколько билетов в 15-й (пятнадцатый) ряд.
As her mother recounts the story, a picture of Mariana looks down from the walls, next to a cross bearing a single word: Justice. Мать Марианы пересказывает эту историю, а портрет дочери смотрит на нас со стены, где он висит рядом с распятием, на котором начертано всего одно слово: справедливость.
The new hall is double the size of the old one. Новый зал в два раза больше старого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!