Примеры употребления "double-checked" в английском

<>
I'm sure I double checked the schedule when you called doesn't have time in his schedule for you today. Простите, я проверила расписание после вашего звонка, и к сожалению мистер Марвуд не сможет сегодня вас принять.
I've double checked it. Я проверил дважды.
I double checked, Rae. Я проверил дважды, Рэй.
Double checked with Swansea, triple-checked, there's nothing, no such vehicle. Дважды проверял, Свонсон трижды, ни одного транспортного средства.
We even double checked. Мы даже перепроверили.
I checked every part according to the instruction book, but it did not run. Я проверил все части по инструкции, но он всё равно не заработал.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
This sentence needs to be checked. Это предложение нужно проверить.
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
I checked to make sure that he was still alive. Я убедился, что он был все еще жив.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
Tom checked his wallet to see how much money he had. Том проверил свой бумажник, чтобы узнать, сколько у него денег.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
We checked out of the hotel at ten. Мы съехали из гостиницы в десять.
His salary is double what it was seven years ago. Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
He checked in at a good hotel. Он зарегистрировался в хорошем отеле.
The new hall is double the size of the old one. Новый зал в два раза больше старого.
Have you checked the engine? Ты проверил двигатель?
You are richer than I am because your pay is double my pay. Ты богаче меня, вотому что твоя зарплата вдвое больше моей.
He checked the calculations again just to make sure. Он проверил расчёты ещё раз, просто чтобы убедиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!