Примеры употребления "double lock synchronization" в английском

<>
The 900 m long canal bridge over the Elbe and the double lock at Hohenwarthe are under construction and are expected to enter into service in 2003. В настоящее время ведется строительство моста-канала через Эльбу длиной 900 метров и двойного шлюза в Хоэнварте, которые, как предполагается, будут открыты для движения в 2003 году.
Re-coded, double firewalled, electronic lock sets. Новая кодировка, двойной фаервол, электронные замки.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
I'll leave you to lock up. Я пойду закрою дверь.
time_t last_sync; // the last synchronization time time_t last_sync; // время последней синхронизации
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
He turned the dial on the bicycle lock. Он повернул кольцо на велосипедном замке.
Quote Base Synchronization Синхронизация базы котировок
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
The door will not open; lock must be out of order. Дверь не открывается; наверно, замок сломался.
Under Synchronization, click the Advanced Configuration button. В разделе Синхронизация нажмите кнопку Расширенная настройка.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
"The key," he added, "is in the lock". «Ключ», — сказал он, — «в замке
Click Synchronization and/or Advanced to adjust those settings Нажмите Synchronization (Синхронизация) и/или «Advanced» (Дополнительно) to adjust those settings
His salary is double what it was seven years ago. Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
Lock the windows before going to bed. Перед тем, как идти спать, запри окна.
Allow up to 72 hours for this synchronization to take place. Обычно синхронизация занимает до 3 дней.
The new hall is double the size of the old one. Новый зал в два раза больше старого.
I was in such a hurry that I forgot to lock the door. Я так торопился, что забыл запереть дверь.
If you opt in to SwiftKey Cloud, we will collect your email address, basic demographic data, and data about the words and phrases you use to enable services such as personalization, prediction synchronization, and backup. Если вы используете SwiftKey Cloud, мы собираем такие сведения, как электронный адрес, базовую демографическую информацию и данные о словах и фразах, которые вы используете, для персонализации, синхронизация прогнозирования и резервного копирования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!