Примеры употребления "dot-and-dash code" в английском

<>
Mindy, dot and I are watching qvc. Минди, мы с Дот смотрим QVC.
During any lull, a fanatic from either side could jump to center stage and, through an act of utter madness, kick up the settling dust and dash the hopes of the many on both sides who still long for a lasting peace. Во время любого затишья фанатик любой из сторон может выскочить на центральную сцену и, с помощью акта абсолютного безрассудства, поднять осевшую пыль и разбить надежды многих людей по обе стороны, из тех, кто все еще надеется на длительное перемирие.
Dot and I don't have much. У меня и Дот не так много.
Grab and dash, don't get greedy. Берите и валите, не жадничайте.
Dot and I are watching passion of the Christ. Дот и я смотрим "Страсти Христовы".
And we also, frankly, knew that if it didn't happen by the end of the Giuliani administration, then everyone who we were dealing with at the DOT and the Police Department and all of the - we were meeting with 20 or 30 people with the city at a time, and it was set up by the Office of Emergency Management. По правде говоря, мы понимали, что нужно успеть до конца срока правления Джулиани, ведь все те с кем мы работали, были частью его администрации Министерство Транспорта, Полиция и другие, а мы встречались с 20 или 30 людьми одновременно. Но все решилось благодаря Офису Чрезвычайных Ситуаций.
And when it fires a little spike of electricity, there's going to be a red dot and a click. Когда он посылает электрический импульс, вы увидите красную точку и услышите щелчок.
Click Line or Line Style, and then click the Dash type that you want. В разделе Линия или Тип линии выберите нужный Тип штриха.
Same text as 7.1.5.8, but in the fourth dash of 7.1.5.8.1 delete “and/or classification code” and the Note. Тот же текст, что и текст подраздела 7.1.5.8, но при этом в четвертом подпункте пункта 7.1.5.8.1 исключить слова " и/или классификационный код " и ПРИМЕЧАНИЕ.
You should tailor this to your own database and code environment: Вам нужно адаптировать это к вашей базе данных и настройкам кодирования:
Click an action type to see its properties and code snippets. Нажмите тип действия, чтобы просмотреть его свойства и фрагменты кода.
You might be asked to give your username, password, and code more than once even though you checked the box next to "Trust this computer" at sign-in. При входе в аккаунт у вас могут запросить имя пользователя, пароль и код, даже если вы установили флажок "Надежный компьютер".
3. Copy and Paste code snippet 3. Скопируйте и вставьте сниппет
Installing the Facebook pixel base and event code Установка базового кода пикселя Facebook и кода событий.
This information includes the budget model and budget code. Эта информация включает в себя бюджетную модель и код бюджета.
Reference Docs and sample code Справочная документация и примеры кода
In the Absence group and Absence code fields, select the absence reasons that must be used for this registration. В форме Группа отсутствия в полях Код отсутствия выберите причины отсутствия, которые необходимо использовать для этой регистрации.
I want to hack into these things I know are important and lay the code out for everyone to see. Я хочу внедриться во всё это, что, я знаю, важно. и разгадать шифр, чтобы все могли увидеть.
On the "Informers" tab you can select an informer that displays your trading account's basic statistics and get HTML code to publish the informer to other websites. Во вкладке «Информеры» вы можете выбрать информер, отображающий основную статистику по вашему торговому счету, и получить HTML-код для размещения информера на других веб-сайтах.
And that's a code number that'll tell us exactly who it was issued to. И по этому кодовому номеру мы точно узнаем, кому его выдали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!